Talk:пуститься во все тяжкие

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

The origin[edit]

According to Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений:

Первоисточник — лексикон профессиональных звонарей: в нем колокола на звоннице называются обычно «тяжкая». Когда и как звонить, определял соответствующий церковный устав под названием «Типикон». В оригинале: Ударять во вся тяжкая (то есть бить во все колокола сразу). Отсюда, как считают авторы справочника «Крылатые слова» Н. С. и М. Г. Ашукины, и происходит выражение «пуститься по все тяжкие», которое было переосмыслено по ассоциации с выражением «тяжкий грех» и стало означать определенную модель поведения человека

--Vahag 18:17, 16 July 2010 (UTC)

Thanks for the etymological explanation, Vahag. Should it be summarised in the Etymology section? The uſer hight Bogorm converſation 18:21, 16 July 2010 (UTC)
Well, if somebody bothers to translate/summarize, then yes. This book must be cited in the references to avoid copyvio. --Vahag 19:12, 16 July 2010 (UTC)