Talk:ภรณ์

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Needs correct scripts. Mglovesfun (talk) 18:11, 14 March 2010 (UTC)[reply]

RFV discussion: March–April 2017[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


There's no such term as ภรณ์ (pɔɔn). The entry ภรณ์ (pɔɔn) says the term ภรณ์ (pɔɔn) is from อาภรณ์ (aa-pɔɔn) and is an element of some Thai names.

But, correctly, the term used as an element of Thai names/words is อาภรณ์ (aa-pɔɔn) itself. The first syllable of อาภรณ์ (aa-pɔɔn) will be blended with the last syllable of another word to which it suffixes, according to the rules of word formation in Thai (called สนธิ (sǒn-tí)). For example, the word ศิราภรณ์ (sì-raa-pɔɔn, headdress) is from ศิร (sì-rá, head) + อาภรณ์ (aa-pɔɔn, dress), not from ศิรา (sì-raa) + ภรณ์ (pɔɔn).

Perhaps, the entry ภรณ์ (pɔɔn) has been created out of some sort of misunderstanding or insufficient understanding about the Thai grammar. --หมวดซาโต้ (talk) 09:18, 7 March 2017 (UTC)[reply]

Delete. Probably a misspelling of พร (pɔɔn). —Stephen (Talk) 22:40, 9 March 2017 (UTC)[reply]
Delete per หมวดซาโต้. ภรณ์ is not a word but อาภรณ์ is. --Octahedron80 (talk) 07:20, 10 March 2017 (UTC)[reply]