Talk:Arc de Triomphe

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 11 years ago by Angr
Jump to navigation Jump to search

The following information passed a request for deletion.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Delete; see my comment about Guerrillero Heroico. - -sche 22:18, 17 February 2013 (UTC)Reply
Equinox voted to delete this, see his comment in the "Mona Lisa" section. note placed by - -sche (discuss) 19:50, 19 February 2013 (UTC)Reply
Angr voted to "keep as translation targets all that have foreign names distinct from the English names (not counting mere transliterations into other writing systems). That appears to be all of these except Guerrillero Heroico." (see his comment in the Mona Lisa section) note placed by - -sche (discuss) 19:50, 19 February 2013 (UTC)Reply
Given that the English name isn't distinct from the French, is Arc de Triomphe actually English at all? Furius (talk) 06:06, 21 February 2013 (UTC)Reply
Since we don't call it anything else in English, yes. Alternatively, we could change the ==English== label to ==French== provided we keep the translation table, though we normally don't have translation tables in non-English entries. —Angr 07:26, 21 February 2013 (UTC)Reply