Talk:suy hao

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 11 years ago by CodeCat in topic RFV discussion: August 2012
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: August 2012[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Doesn't Vietnamese use tone marks? (And yes the entry needs cleaning up, I've contacted the user who created the entry about that) —CodeCat 13:47, 15 August 2012 (UTC)Reply

There are a great many marks to differentiate between vowels, but not all the vowels have them. And yes, there are tone marks, but there's one tone that isn't marked.Chuck Entz (talk) 14:04, 15 August 2012 (UTC)Reply
The are 21 Google Books hits for suy hao [1], of which 5 are accidental juxtapositions of other forms of suy or hao. That leaves 16 examples in running Vietnamese speech without the accents. I would say the spelling is citeable. I don't speak Vietnamese, so I can't tell if they support the definition, though. I haven't checked usenet. Chuck Entz (talk) 14:20, 15 August 2012 (UTC)Reply
Ok, I'm retracting my nomination then. Citations would still be nice, of course, but I was mainly worried about the spelling. —CodeCat 16:24, 15 August 2012 (UTC)Reply