Template talk:de-verb form of

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Discussion[edit]

Thanks for the documentation. How about for imperative? --Volants 14:59, 3 February 2010 (UTC)[reply]
Instead of the person, just enter the letter i and omit the tense, this will mark the word as imperative. -- Prince Kassad 15:01, 3 February 2010 (UTC)[reply]
Great. I'll use this --Volants 15:09, 3 February 2010 (UTC)[reply]
The letters for the third parameter should better be in English rather than in German: this is a template to be used in English Wiktionary. So instead of g, v, k1, and k2, these should be pr, pa, s1, and s2, or something of the sort. --Dan Polansky 21:36, 3 February 2010 (UTC)[reply]
The problem is that present and preterite begin with the same three letters. Two-letter abbreviations might have caused confusion with the parameters for past and present participle, which I wanted to avoid (I have learned from that chaos called {{de-conj-strong}}) -- Prince Kassad 21:42, 3 February 2010 (UTC)[reply]
There should be a solution that refers to English terms. A proposal: "pres" for "present", "pret" for "preterite", "sub1" for subjunctive 1, "sub2" for subjunctive 2. The convention pres = present and pret = preterite is already used by {{conjugation of}}.
Model templates: {{conjugation of}} and {{inflection of}}.
An example call: {{conjugation of|scando||pres|act|inf|lang=la}}.
--Dan Polansky 10:53, 4 February 2010 (UTC)[reply]
Which brings me to the observation that the name "de-verb form of" seems out of sync with names of other templates, and seems to indicate this is an inflection-line template, which it is not. "de-conjugation of" seems better to me.
I also wonder whether the template "conjugation of" could be extended to handle German instead of having a new German-specific template. The template "conjugation of" is used in Latin entries; I don't know whether it is used for other languages. --Dan Polansky 11:16, 4 February 2010 (UTC)[reply]
It fits with {{es-verb form of}} and {{pt-verb form of}}, if you were wondering. -- Prince Kassad 16:14, 4 February 2010 (UTC)[reply]
Thanks; I did not know that. It is all right, then, with "de-verb form of", or it is no worse than the Spanish one. --Dan Polansky 21:32, 4 February 2010 (UTC)[reply]
Dan makes a good point about putting the parameters in English. I don't think this template is very used, so if we changed it now, it would be easier. Maybe a robot can be summonned to make further changes in the entreis. I'll test something at Template:de-verb form of2. Comments welcome --Volants 13:22, 4 February 2010 (UTC)[reply]
I have used the new template with sehe. --Volants 13:27, 4 February 2010 (UTC)[reply]

More suggested changes[edit]

Lemma word should be in bold and link directly to the German section, that's what a lot of form of templates do. Mglovesfun (talk) 20:11, 9 March 2010 (UTC)[reply]

  1.  Done -- Prince Kassad 20:23, 9 March 2010 (UTC)[reply]

Subjunctive a tense?[edit]

This template's parameters are weird: Subjunctive is no tense, but a mood, and for some unknown reason there is no parameter for naming a form as indicative. --Abderitestatos (talk) 15:25, 12 August 2015 (UTC)[reply]

Yes, and "First-person singular present of ..." and "First-person singular subjunctive I of ..." make no sense. Is it the indicative or subjuntive/conjunctive present? Is it the present, perfect, future I or future II subjuntive I? Thus:

{{rfc|for the template}}