tun
Contents |
English [edit]
Alternative forms [edit]
Etymology [edit]
From Middle English tunne, tonne (“cask, barrel”), from Old English tunne (“tun, cask, barrel”), from Proto-Germanic *tunnǭ, *tunnō (“tun, barrel, cask”), of unknown origin. Cognate with North Frisian tenn (“tun, barrel, cask”), Dutch ton (“tun, barrel, cask”), German Tonne (“tun, barrel, drum”), Danish tønde (“barrel”), Swedish tunna (“barrel, cask, tun”), Icelandic tunna (“barrel”). Compare also French tonne, tonneau (“ton", "barrel”), Medieval Latin tunna (“cask”), Middle Irish tunna (“cask”), Welsh tynell (“tun, barrel”). It is uncertain whether the Germanic or the Celtic forms are the original.
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
tun (plural tuns)
- A large cask; an oblong vessel bulging in the middle, like a pipe or puncheon, and girt with hoops; a wine cask.
- (brewing) A fermenting vat.
- An old English measure of capacity for liquids, containing 252 wine gallons; equal to two pipes.
- 1882, James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England, p. 205:
- Again, by 28 Hen. VIII, cap. 14, it is re-enacted that the tun of wine should contain 252 gallons, a butt of Malmsey 126 gallons, a pipe 126 gallons, a tercian or puncheon 84 gallons, a hogshead 63 gallons, a tierce 41 gallons, a barrel 31.5 gallons, a rundlet 18.5 gallons.
- 1882, James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England, p. 205:
- A weight of 2,240 pounds.
- An indefinite large quantity.
- (archaic, humorous or derogatory) A drunkard.
- (zoology) Any shell belonging to Dolium and allied genera; called also tun-shell.
- a part of the ancient Maya Long Count Calendar system which corresponds to 18 winal cycles or 360 days
Verb [edit]
tun (third-person singular simple present tuns, present participle tunning, simple past and past participle tunned)
- (transitive) To put into tuns, or casks.
- (Can we find and add a quotation of Boyle to this entry?)
Anagrams [edit]
Dalmatian [edit]
Etymology [edit]
From Latin tonus. Compare Italian tuono, French ton, Catalan to, Romansch tun, tung, Romanian tun, tunet, Spanish trueno, .
Noun [edit]
tun m
Danish [edit]
Etymology 1 [edit]
A contraction of tunfisk, from German Thunfisch (“tuna”), from Latin thunnus, from Ancient Greek θύννος (thýnnos).
Pronunciation [edit]
- IPA: /tuːn/, [tˢuːˀn]
Noun [edit]
tun c (singular definite tunen, plural indefinite tun)
Inflection [edit]
| common gender | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative, dative and accusative | tun | tunen | tun | tunene |
| genitive | tuns | tunens | tuns | tunenes |
Etymology 2 [edit]
From Old Norse tún, from Proto-Germanic *tūną, from Proto-Celtic *dūnom.
Pronunciation [edit]
- IPA: /tuːn/, [tˢuːˀn]
Noun [edit]
tun n (singular definite tunet, plural indefinite tun)
Inflection [edit]
| neuter gender | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative, dative and accusative | tun | tunet | tun | tunene |
| genitive | tuns | tunets | tuns | tunenes |
Etymology 3 [edit]
See tune.
Pronunciation [edit]
- IPA: /tuːn/, [tˢuːˀn]
Verb [edit]
tun
- imperative of tune
German [edit]
Alternative forms [edit]
- (archaic) thun
Pronunciation [edit]
Etymology [edit]
From Middle High German tuon, from Old High German tuon, from Proto-Germanic *dōną. Akin to Low German doon, Dutch doen, English do, West Frisian dwaan; all derived from Proto-Indo-European *dʰeh₁- (“to put, set, place”).
Further Indo-European cognates: Latin faciō, Greek τίθημι (tithēmi), Sanskrit दधाति (dádhāti), Russian делать (délat’), Lithuanian dėti, Old Armenian դնեմ (dnem).
Verb [edit]
tun (irregular, third-person singular simple present tut, past tense tat, past participle getan, auxiliary haben)
- to do (to perform or execute an action)
- Tu es! — Do it!
- Man tut, was man kann. — You do what you can.
- Er tat das, was man ihm gesagt hat. — He did as he was told.
- Das einzige, was er je tat, war arbeiten. — The only thing he ever did was working.
- (somewhat informal) to put, to place
- Tu das hier rein. — Put it in here.
- (somewhat informal) to fake; to feign; to pretend
- Er hat nur so getan als ob. — He just faked it.
- Tu nicht so, als wüsstest du nichts! — Don't pretend to know nothing!
- (informal) to hurt somebody
- Der tut Ihnen nichts! — He won't attack you! (said for example about a dog)
- (colloquial, nonstandard) used with the infinitive of another verb to stress the statement
- Ich tu doch zuhören! — I am listening! (as a response to the reproach that one is not)
- (colloquial, nonstandard) used in the past subjunctive with the infinitive of another verb to form the conditional tense (instead of standard würde)
- Ich tät mir das noch mal überlegen. — I would think about that again.
Usage notes [edit]
In the sense of "to perform an action", tun is used almost exclusively with pronominal objects: ich tue es, wir tun etwas, er tut wenig, was tust du? and so forth (I do it, we do something, he does little, what do you do? etc.)
With non-pronominal objects, the synonym machen is used: ich mache Sport, wir machen ein Spiel, er macht die Wäsche (I do sport, we do a game, he does the laundry). It is usually ungrammatical to use tun in sentences like these, whereas machen can be used in both cases. See machen for more information.
Conjugation [edit]
| infinitive | tun | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| present participle | tuend | ||||
| past participle | getan | ||||
| auxiliary | haben | ||||
| indicative | subjunctive | ||||
| present | ich tue | wir tun | i | ich tue | wir tuen |
| du tust | ihr tut | du tuest | ihr tuet | ||
| er tut | sie tun | er tue | sie tuen | ||
| preterite | ich tat | wir taten | ii | ich täte | wir täten |
| du tatest | ihr tatet | du tätest | ihr tätet | ||
| er tat | sie taten | er täte | sie täten | ||
| imperative | tu (du) tue (du) |
tut (ihr) | |||
| perfect | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| indicative | ich habe getan | wir haben getan | subjunctive | ich habe getan | wir haben getan |
| du hast getan | ihr habt getan | du habest getan | ihr habet getan | ||
| er hat getan | sie haben getan | er habe getan | sie haben getan | ||
| pluperfect | |||||
| indicative | ich hatte getan | wir hatten getan | subjunctive | ich hätte getan | wir hätten getan |
| du hattest getan | ihr hattet getan | du hättest getan | ihr hättet getan | ||
| er hatte getan | sie hatten getan | er hätte getan | sie hätten getan | ||
| future i | |||||
| infinitive | tun werden | subjunctive i | ich werde tun | wir werden tun | |
| du werdest tun | ihr werdet tun | ||||
| er werde tun | sie werden tun | ||||
| indicative | ich werde tun | wir werden tun | subjunctive ii | ich würde tun | wir würden tun |
| du wirst tun | ihr werdet tun | du würdest tun | ihr würdet tun | ||
| er wird tun | sie werden tun | er würde tun | sie würden tun | ||
| future ii | |||||
| infinitive | getan haben werden | subjunctive i | ich werde getan haben | wir werden getan haben | |
| du werdest getan haben | ihr werdet getan haben | ||||
| er werde getan haben | sie werden getan haben | ||||
| indicative | ich werde getan haben | wir werden getan haben | subjunctive ii | ich würde getan haben | wir würden getan haben |
| du wirst getan haben | ihr werdet getan haben | du würdest getan haben | ihr würdet getan haben | ||
| er wird getan haben | sie werden getan haben | er würde getan haben | sie würden getan haben | ||
Synonyms [edit]
- (to perform, to execute): machen
- (to put, to place): setzen, legen, stellen, plazieren
- (to fake, to pretend): vortäuschen, täuschen, vorgeben
- (to hurt somebody): verletzen, wehtun
Derived terms [edit]
Related terms [edit]
- Tat f
Inari Sami [edit]
Pronoun [edit]
tun
- (personal) you (sg.)
Jèrriais [edit]
Etymology [edit]
Noun [edit]
tun m (plural tuns)
Synonyms [edit]
Lojban [edit]
Rafsi [edit]
tun
Mandarin [edit]
Romanization [edit]
Romanization [edit]
tou
- Nonstandard spelling of tūn.
- Nonstandard spelling of tún.
- Nonstandard spelling of tǔn.
- Nonstandard spelling of tùn.
Usage notes [edit]
English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Mapudungun [edit]
Verb [edit]
tun (using Raguileo Alphabet)
- to catch
Conjugation [edit]
| Infinitive | tunn | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Root | tun- | ||||||||
| Tense particles (See particles) |
-a- (future tense) | ||||||||
| -pe- (past tense) | |||||||||
| -fu- (distant past tense) | |||||||||
| person | singular | dual | plural | ||||||
| first | second | third | first | second | third | first | second | third | |
| Realis mood | iñce | eymi | fey | iñciw | eymu | feygu | iñciñ | eymvn | feygvn |
| tunn | tunymi | tuny | tunyu | tunymu | tunygu | tunyiñ | tunymvn | tunygvn | |
| Conditional mood | iñce | eymi | fey | iñciw | eymu | feygu | iñciñ | eymvn | feygvn |
| tunli | tunlimi | tunle | tunliyu | tunlimu | tunle egu | tunliyiñ | tunlimvn | tunle egvn | |
| Volitive mood | iñce | eymi | fey | iñciw | eymu | feygu | iñciñ | eymvn | feygvn |
| tunci | tunge | tunpe | tunyu | tunmu | tunpe egu | tunyiñ | tunmvn | tunpe egvn | |
Old English [edit]
Etymology [edit]
From Proto-Germanic *tūną (“enclosure”). Cognate with Old Frisian tūn, Old Saxon tūn, Dutch tuin (“garden”), Old High German zūn (German Zaun (“fence”)), Old Norse tún (Swedish tun (“fence”)).
Pronunciation [edit]
- IPA: /tuːn/
Noun [edit]
tūn m
- An enclosed piece of ground, an enclosure or garden.
- The enclosed ground belonging to an individual dwelling.
- The group of houses on an area of enclosed land, a homestead.
- A large inhabited place, a town.
Descendants [edit]
- English town
Related terms [edit]
See also [edit]
- dōn "to place, put, set"
Old French [edit]
Pronoun [edit]
tun m (feminine ta)
- your (second-person singular possessive pronoun)
Synonyms [edit]
- vostre (polite form)
Romanian [edit]
Etymology [edit]
From Latin tonus.
Noun [edit]
- cannon
- (archaic, popular) thunderclap
Related terms [edit]
Romansch [edit]
Alternative forms [edit]
Etymology [edit]
From Latin tonus.
Noun [edit]
tun m
Skolt Sami [edit]
Pronoun [edit]
tun
- (personal) you (sg.)
Tetum [edit]
Verb [edit]
tun
- to descend
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms with homophones
- English nouns
- en:Brewing
- English archaic terms
- English jocular terms
- English derogatory terms
- en:Zoology
- English verbs
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian nouns
- Danish terms derived from German
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms derived from Ancient Greek
- Danish nouns
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Celtic
- Danish dated terms
- Danish verb forms
- German terms derived from Middle High German
- German terms derived from Old High German
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Indo-European
- German irregular verbs
- German informal terms
- German colloquialisms
- German nonstandard terms
- Inari Sami pronouns
- Jèrriais nouns
- Lojban rafsi
- Mandarin pinyin with diacritics
- Mandarin pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Mapudungun verbs
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English nouns
- Old French pronouns
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian nouns
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch nouns
- Skolt Sami pronouns
- Tetum verbs