tun
Contents |
[edit] English
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
tun (plural tuns)
- A large cask; an oblong vessel bulging in the middle, like a pipe or puncheon, and girt with hoops; a wine cask.
- (brewing) A fermenting vat.
- An English measure of capacity for liquids, containing 252 wine gallons; equal to two pipes.
- 1882, James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England, p. 205:
- Again, by 28 Hen. VIII, cap. 14, it is re-enacted that the tun of wine should contain 252 gallons, a butt of Malmsey 126 gallons, a pipe 126 gallons, a tercian or puncheon 84 gallons, a hogshead 63 gallons, a tierce 41 gallons, a barrel 31.5 gallons, a rundlet 18.5 gallons.
- 1882, James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England, p. 205:
- A weight of 2,240 pounds.
- An indefinite large quantity.
- A drunkard; so called humorously, or in contempt.
- (zoology) Any shell belonging to Dolium and allied genera; called also tun-shell.
[edit] Anagrams
[edit] Anglo-Norman
[edit] Pronoun
tun m. (feminine ta)
- your (second-person singular possessive pronoun)
[edit] Synonyms
- vostre (polite form)
[edit] Danish
[edit] Etymology 1
A contraction of tunfisk, from German Thunfisch (“tuna”), from Latin thunnus, from Ancient Greek θύννος (thýnnos).
[edit] Pronunciation
- IPA: /tuːn/, [tˢuːˀn]
[edit] Noun
tun c. (singular definite tunen, plural indefinite tun)
[edit] Inflection
| common gender | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative, dative and accusative | tun | tunen | tun | tunene |
| genitive | tuns | tunens | tuns | tunenes |
[edit] Etymology 2
From Old Norse tún.
[edit] Pronunciation
- IPA: /tuːn/, [tˢuːˀn]
[edit] Noun
tun n. (singular definite tunet, plural indefinite tun)
[edit] Inflection
| neuter gender | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative, dative and accusative | tun | tunet | tun | tunene |
| genitive | tuns | tunets | tuns | tunenes |
[edit] Etymology 3
See tune.
[edit] Pronunciation
- IPA: /tuːn/, [tˢuːˀn]
[edit] Verb
tun
- imperative of tune
[edit] German
[edit] Alternative forms
- (archaic) thun
[edit] Pronunciation
[edit] Etymology
From Middle High German tuon, from Old High German tuon, from Proto-Germanic *dōnan. Akin to Dutch doen, English do.
[edit] Verb
tun (irregular, third-person singular simple present tut, past tense tat, auxiliary haben, past participle getan)
[edit] Conjugation
| infinitive | tun | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| present participle | tuend | ||||
| past participle | getan | ||||
| auxiliary | haben | ||||
| indicative | subjunctive | ||||
| present | ich tue | wir tun | i | ich tue | wir tuen |
| du tust | ihr tut | du tuest | ihr tuet | ||
| er tut | sie tun | er tue | sie tuen | ||
| preterite | ich tat | wir taten | ii | ich täte | wir täten |
| du tatst | ihr tatet | du tätest | ihr tätet | ||
| er tat | sie taten | er täte | sie täten | ||
| imperative | tu (du) tue (du) |
tut (ihr) | |||
| perfect | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| indicative | ich habe getan | wir haben getan | subjunctive | ich habe getan | wir haben getan |
| du hast getan | ihr habt getan | du habest getan | ihr habet getan | ||
| er hat getan | sie haben getan | er habe getan | sie haben getan | ||
| pluperfect | |||||
| indicative | ich hatte getan | wir hatten getan | subjunctive | ich hätte getan | wir hätten getan |
| du hattest getan | ihr hattet getan | du hättest getan | ihr hättet getan | ||
| er hatte getan | sie hatten getan | er hätte getan | sie hätten getan | ||
| future i | |||||
| infinitive | tun werden | subjunctive i | ich werde tun | wir werden tun | |
| du werdest tun | ihr werdet tun | ||||
| er werde tun | sie werden tun | ||||
| indicative | ich werde tun | wir werden tun | subjunctive ii | ich würde tun | wir würden tun |
| du wirst tun | ihr werdet tun | du würdest tun | ihr würdet tun | ||
| er wird tun | sie werden tun | er würde tun | sie würden tun | ||
| future ii | |||||
| infinitive | getan haben werden | subjunctive i | ich werde getan haben | wir werden getan haben | |
| du werdest getan haben | ihr werdet getan haben | ||||
| er werde getan haben | sie werden getan haben | ||||
| indicative | ich werde getan haben | wir werden getan haben | subjunctive ii | ich würde getan haben | wir würden getan haben |
| du wirst getan haben | ihr werdet getan haben | du würdest getan haben | ihr würdet getan haben | ||
| er wird getan haben | sie werden getan haben | er würde getan haben | sie würden getan haben | ||
[edit] Derived terms
[edit] Inari Sami
[edit] Pronoun
tun
- (personal) you (sg.)
[edit] Mandarin
[edit] Romanization
[edit] Romanization
tou
- Nonstandard spelling of tūn.
- Nonstandard spelling of tún.
- Nonstandard spelling of tǔn.
- Nonstandard spelling of tùn.
[edit] Usage notes
English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
[edit] Mapudungun
[edit] Verb
tun (using Raguileo Alphabet)
- to catch
[edit] Conjugation
| Infinitive | tunn | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Root | tun- | ||||||||
| Tense particles (See particles) |
-a- (future tense) | ||||||||
| -pe- (past tense) | |||||||||
| -fu- (distant past tense) | |||||||||
| person | singular | dual | plural | ||||||
| first | second | third | first | second | third | first | second | third | |
| Realis mood | iñce | eymi | fey | iñciw | eymu | feygu | iñciñ | eymvn | feygvn |
| tunn | tunymi | tuny | tunyu | tunymu | tunygu | tunyiñ | tunymvn | tunygvn | |
| Conditional mood | iñce | eymi | fey | iñciw | eymu | feygu | iñciñ | eymvn | feygvn |
| tunli | tunlimi | tunle | tunliyu | tunlimu | tunle egu | tunliyiñ | tunlimvn | tunle egvn | |
| Volitive mood | iñce | eymi | fey | iñciw | eymu | feygu | iñciñ | eymvn | feygvn |
| tunci | tunge | tunpe | tunyu | tunmu | tunpe egu | tunyiñ | tunmvn | tunpe egvn | |
[edit] Old English
[edit] Etymology
From Germanic *tūna- ‘enclosure’. Cognate with Old Frisian tūn, Old Saxon tūn (Dutch tuin (“garden”)), Old High German zūn (German Zaun (“fence”)), Old Norse tún (Swedish tun (“fence”)).
[edit] Pronunciation
- IPA: /tuːn/
[edit] Noun
tūn m.
- An enclosed piece of ground, an enclosure or garden.
- The enclosed ground belonging to an individual dwelling.
- The group of houses on an area of enclosed land, a homestead.
- A large inhabited place, a town.
[edit] Descendants
- English town
[edit] Related terms
[edit] See also
- dōn "to place, put, set"
[edit] Romanian
[edit] Etymology
From Latin tonus.
[edit] Noun
- cannon
- (archaic, popular) thunderclap
[edit] Related terms
[edit] Romansch
[edit] Alternative forms
[edit] Etymology
From Latin tonus.
[edit] Noun
tun m.
[edit] Skolt Sami
[edit] Pronoun
tun
- (personal) you (sg.)
- English nouns
- en:Brewing
- en:Zoology
- Anglo-Norman pronouns
- Anglo-Norman possessive pronouns
- Danish terms derived from German
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms derived from Ancient Greek
- Danish nouns
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish dated terms
- Danish verb forms
- German terms derived from Middle High German
- German terms derived from Old High German
- German terms derived from Proto-Germanic
- German irregular verbs
- Inari Sami pronouns
- Mandarin pinyin with diacritics
- Mandarin pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Mapudungun verbs
- Old English terms derived from Germanic languages
- Old English nouns
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian nouns
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch nouns
- Skolt Sami pronouns