bun
Contents |
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology[edit]
From Middle English bunne (“wheat cake, bun”), from Anglo-Norman bugne (“bump on the head; fritter”), from Old French bugne (hence French beignet), from Old Frankish *bungjo (“little clump”), diminutive of *bungo (“lump, clump”), from Proto-Germanic *bungô, *bunkô (“clump, lump, heap, crowd”), from Proto-Indo-European *bʰenǵʰ- (“thick, dense, fat”). Cognate with Dutch bonk (“clump, clot, cluster of fruits”). More at bunch.
Noun[edit]
bun (plural buns)
- A small bread roll, often sweetened or spiced.
- A tight roll of hair worn at the back of the head.
- (slang, UK) A drunken spree.
- (Internet, slang) A newbie.
- (dialect, obsolete) A squirrel or rabbit.
Synonyms[edit]
- (hairstyle): French roll
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Verb[edit]
bun (third-person singular simple present buns, present participle bunning, simple past and past participle bunned)
Anagrams[edit]
Albanian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Albanian *bhunā, from Proto-Indo-European *bʰudʰ- ‘to be wake, keep watch’.
Noun[edit]
bun f
Related terms[edit]
Aromanian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin bonus. Compare Daco-Romanian bun.
Adjective[edit]
bun m (feminine bunã)
Dalmatian[edit]
Etymology[edit]
From Latin bonus.
Adjective[edit]
bun m (feminine buna)
Irish[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish bun.
Pronunciation[edit]
- IPA: [bˠʊn̪ˠ]
Noun[edit]
bun m (genitive buin, nominative plural bunanna)
Declension[edit]
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Mutation[edit]
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| bun | bhun | mbun |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
||
Japanese[edit]
Romanization[edit]
bun
- See ぶん
Lojban[edit]
Rafsi[edit]
bun
Old French[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Latin bonus
Adjective[edit]
bun m (feminine bune)
- good (positive)
Declension[edit]
Old Irish[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Celtic, from Proto-Indo-European *bʰudʰ-mn. Cognate with Old English botm (English bottom), Sanskrit बुध्न (budhna), Latin fundus, Ancient Greek πυθμήν (puthmēn).
Noun[edit]
bun m
Descendants[edit]
Romanian[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin bonus.
Adjective[edit]
bun 4 nom/acc forms
Declension[edit]
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Either from the above word or from a Latin *avunus, ultimately from the same Indo-European root as avus. (Cf. the diminutive avunculus, avonculus), probably influenced by or confused with bonus. Cf. also Calabrian and Piedmontese bona ("grandmother") [1].
Noun[edit]
bun m (plural buni; feminine equivalent bună)
- (uncommon) grandfather
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
Scottish Gaelic[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish bun.
Pronunciation[edit]
- IPA: [b̊un]
Noun[edit]
bun m (genitive buna or buin, plural buin or bunan)
- bottom, base, foundation
- butt, stub
Derived terms[edit]
- bun-os-cionn - upside down
- bun-reachd - constitution (politics)
- bun-sgoil - primary school
- bun-stòr - primary source
- dèan bun no bàrr - make head or tail
Tok Pisin[edit]
Etymology[edit]
English bone
Noun[edit]
bun
- (anatomy) bone
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 2:21 (translation here):
- Orait God, Bikpela i mekim man i slip i dai tru. Na taim man i slip yet, God i kisim wanpela bun long banis bilong man na i pasim gen skin bilong dispela hap.
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 2:21 (translation here):
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Frankish
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English nouns
- English countable nouns
- English slang
- British English
- en:Internet
- English dialectal terms
- English terms with obsolete senses
- English verbs
- en:Hair
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian nouns
- Albanian feminine nouns
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian adjectives
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian adjectives
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish nouns
- Japanese romaji
- Lojban rafsi
- Old French terms derived from Latin
- Old French adjectives
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish nouns
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian adjectives
- Romanian nouns
- Romanian rare forms
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic nouns
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin nouns
- tpi:Anatomy