tro

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: trò, trở, trø, and TRO

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Latin tonus, incremented with an -r- like in Spanish trueno.

Noun[edit]

tro m (plural trons)

  1. thunder

Danish[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse trú.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /tro/, [tˢʁ̥oˀ]

Noun[edit]

tro c (singular definite troen, not used in plural form)

  1. belief
  2. confidence
  3. trust
  4. faith
See also[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Norse trúa.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /tro/, [tˢʁ̥oˀ]

Verb[edit]

tro (imperative tro, infinitive at tro, present tense tror, past tense troede, past participle har troet)

  1. believe
  2. think

Etymology 3[edit]

From Old Norse trúr.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /tro/, [tˢʁ̥oˀ]

Adjective[edit]

tro (not inflected)

  1. faithful
  2. true
  3. loyal
  4. accurate, close

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

From French trop.

Adverb[edit]

tro

  1. too much
    nek tro nek maltro
    neither too much nor too little

Antonyms[edit]

Derived terms[edit]


Ido[edit]

Etymology[edit]

From Esperanto tro, from French trop.

Adverb[edit]

tro

  1. too (much)
    Elua filiino irus, ma la voyo esas tro longa. — Her daughter would go, but the road is too long.

Jèrriais[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse trog.

Noun[edit]

tro m (plural tros)

  1. kneading trough

Synonyms[edit]


Lojban[edit]

Rafsi[edit]

tro

  1. rafsi of jitro.

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

tro c (definite singular troa/troen, uncountable)

  1. belief, faith
  2. trust, confidence

Verb[edit]

tro (present tense tror, past tense trodde, past participle trodd, present participle troende)

  1. to think, believe
  2. to imagine, suppose
  3. to have faith

Adjective[edit]

tro

  1. faithful, loyal

Old French[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *traucum (hole) (compare Late Latin traugum in the Capitularies of Charlemagne). Further origin uncertain. Possibly of Germanic or Celtic origin. Compare German Trog (trough), English trug, trough.

Noun[edit]

tro m (oblique plural tros, nominative singular tros, nominative plural tro)

  1. hole (gap in something)

Descendants[edit]

References[edit]


Scottish Gaelic[edit]

Alternative forms[edit]

Preposition[edit]

tro

  1. through

Usage notes[edit]

Derived terms[edit]

  • The following prepositional pronouns:
Combining

pronoun

Prepositional

pronoun

Prepositional

pronoun (emphatic)

mi tromham tromhamsa
tu tromhad tromhadsa
e troimhe troimhesan
i troimhpe troimhpese
sinn tromhainn tromhainne
sibh tromhaibh tromhaibhse
iad tromhpa tromhpasan

Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse trú (noun) and trúa (verb).

Noun[edit]

tro c (uncountable)

  1. faith, belief
  2. (dated) allegiance
    svära konungen tro och loven
    swear allegiance to the king

Declension[edit]

Related terms[edit]

Verb[edit]

tro

  1. to believe
    tro alla om gott
    think well of everybody
    tro på något
    believe in something
    tro något om någon
    believe something of someone
  2. to think; to consider correct, but being unable to prove it
    Det har trotts mycket kring den här utvecklingen, men det har inte varit fastslaget i data vad som verkligen håller på att ske – förrän nu.
    Much has been thought (speculated) concerning this development, but it hasn't been proven by data what really is happening - until now.
  3. to think; to consider something correct that is not correct.

Conjugation[edit]

Related terms[edit]


Vietnamese[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Vietic *Clɔ, from Proto-Austro-Asiatic *lɔ

Pronunciation[edit]

  • (Hà Nội) IPA(key): /ṯɕɔ˧˧/
  • (Huế) IPA(key): /ʈɔ˧˧/
  • (Hồ Chí Minh City) IPA(key): /ʈɔ˧˥/

Noun[edit]

tro

  1. ash, ashes