imagine
Definition from Wiktionary, the free dictionary
See also imaginé
Contents |
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology[edit]
Old French imaginer, from Latin imāginor, from imāginem, the accusative singular of imāgō (“a copy, likeness, image”).
Verb[edit]
imagine (third-person singular simple present imagines, present participle imagining, simple past and past participle imagined)
- (transitive) To form a mental image of something; to envision or create something in one's mind.
- Try to imagine a pink elephant.
- (transitive) To believe in something created by one's own mind.
- She imagined that the man wanted to kill her.
- (transitive) To assume.
- I imagine that he will need to rest after such a long flight.
- (transitive) To conjecture or guess.
- I cannot even imagine what you are up to!
- (intransitive) To use one's imagination.
- Imagine that we were siblings
- (intransitive) To guess or conjecture.
- Let me imagine - it's a ring!
- The board imagines the merger should increase profits about a quarter
Usage notes[edit]
- This is a catenative verb that takes the gerund (-ing). See Appendix:English catenative verbs
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Translations[edit]
(transitive) to form a mental image of something
|
|
(transitive) to believe
(transitive) to assume
(transitive) to conjecture
(intransitive) to use one's imagination
(intransitive) to guess
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
French[edit]
Verb[edit]
imagine
- first-person singular present indicative of imaginer
- third-person singular present indicative of imaginer
- first-person singular present subjunctive of imaginer
- first-person singular present subjunctive of imaginer
- second-person singular imperative of imaginer
Latin[edit]
Noun[edit]
imāgine
- ablative singular of imāgō
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin imago, imaginem, French image.
Noun[edit]
Declension[edit]
declension of imagine
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| gender f | indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation |
| nominative/accusative | o imagine | imaginea | niște imagini | imaginile |
| genitive/dative | unei imagini | imaginii | unor imagini | imaginilor |
Related terms[edit]
Spanish[edit]
Verb[edit]
imagine (infinitive imaginar)
- First-person singular (yo) present subjunctive form of imaginar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of imaginar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of imaginar.
Portuguese[edit]
Verb[edit]
imagine
Categories:
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English verbs
- French verb forms
- Latin noun forms
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from French
- Romanian nouns
- Spanish verb forms
- Spanish verb subjunctive forms
- Spanish verb singular forms
- Spanish verb first-person forms
- Spanish verb present forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Spanish verb second-person forms
- Spanish verb formal forms
- Spanish verb third-person forms
- Portuguese verb forms