abaxada
Jump to navigation
Jump to search
Ladino[edit]
Alternative forms[edit]
- abashada, abashade (Aki Yerushalayim spelling)
- abachada (French orthography spelling)
- abaşada (Turkish orthography spelling)
- אבאשאדֿה, אבאשאדי (Hebrew orthography spelling)
Etymology[edit]
Feminine form of abaxado, from the past participle of abaxar (“to go down”).
Pronunciation[edit]
- (Oriental, Haketia) IPA(key): /abaˈʃaða/
- (Occidental) IPA(key): /abaˈʃada/
- (Jerusalem) IPA(key): /abaˈʃaðæ/
- (Vidin, Ruse) IPA(key): /abaˈʃaðɛ/
- (Sofia, Kyustendil, Pernik, Samokov) IPA(key): /abaˈʃaðe/
- (Bucharest) IPA(key): /abaˈʃadə/
- (Bitola, Pristina, Dupnitsa) IPA(key): /abaˈʃade/
Noun[edit]
abaxada f (Latin spelling, Hebrew spelling אבאשאדֿה, plural abaxadas)
- (medicine) common cold
- Synonyms: abaxamiento, calada
- Está con abaxada. ― He has a cold.
- (geomorphology) slope, descent, downward slope or declivity
- setback, down, a negative aspect, pitfall
- En la vida ay abaxadas y suvidas. ― Life has ups and downs.
Antonyms[edit]
- (antonym(s) of “descent”): suvida
Related terms[edit]
Participle[edit]
abaxada f sg
References[edit]
- Joseph Nehama, Jesús Cantera (1977) Dictionnaire du Judéo-Espagnol (in French), Madrid: CSIC, →ISBN