denna
Jump to navigation
Jump to search
Norwegian Nynorsk[edit]
Determiner[edit]
denna (masculine and feminine denna, neuter detta, plural dessa)
- (dialect or nonstandard) alternative form of denne (“this”)
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
denna
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From Old Swedish þænni, from Old Norse þessi, sjá, (runic: ᛋᛅᛋᛁ = sāsi), from the demonstrative pronoun sá + an intensive suffix -si. The form denna is specifically from the Old Norse masculine accusative form þenna.
Pronunciation[edit]
audio (file)
Determiner[edit]
denna c (neuter detta, masculine denne, plural dessa)
- this, that (depending on context).
- Dessa skrifter är heliga!
- These writings are sacred.
- Varför detta ständiga gräl?
- Why this neverending fighting?
Usage notes[edit]
The standard has been that denna or its inflected forms are followed by a noun in the indefinite forms but in certain dialects such as parts of Scania it is common to have a noun in the definite form as in den där and den här.
Pronoun[edit]
denna c (neuter detta, plural dessa)
- this one, this (if not followed by a noun, in neuter), that one, that (if not followed by a noun, in neuter) (depending on context).
- Vad är detta?
- What is this?
- Jag vill ha denna!
- I want this one!
See also[edit]
Anagrams[edit]
Categories:
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk determiners
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- Norwegian Nynorsk nonstandard terms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛnna
- Rhymes:Polish/ɛnna/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish adjective forms
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish determiners
- Swedish terms with usage examples
- Swedish pronouns