det som inte dödar härdar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Swedish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Literally "that which doesn't kill hardens". Based on an aphorism from Friedrich Nietzsche's Twilight of the Idols.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /dɛt sɔm ˈɪntə ˈdøːdar ˈhærdar/

Proverb[edit]

det som inte dödar härdar

  1. what doesn't kill you makes you stronger