gabhar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Gabhar

Irish[edit]

gabhar
Irish Wikipedia has an article on:
Wikipedia ga

Etymology[edit]

From Old Irish gabor (goat, horse),[1][2] from Proto-Celtic *gabros (he-goat), from Proto-Indo-European *kápros (male hooved animal). Cognate with Latin caper (goat) and Ancient Greek κάπρος (kápros, wild boar).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

gabhar m (genitive singular gabhair, nominative plural gabhair)

  1. goat
    Cuir (culaith) s(h)íoda, ar ghabhar agus is gabhar i gcónaí é. (proverb)
    You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
    (literally, “Put silk (clothes) on a goat, and it's still a goat.”)
    Mura mbeadh agat ach gabhar bí i lár an aonaigh leis. (proverb)
    Don't hide your light under a bushel.
    (literally, “If all you have is a goat, be in the middle of the fair with it.”)
    Is doiligh olann a bhaint de ghabhar. (proverb)
    One can't get blood out of a stone.
    (literally, “It's difficult to get wool from a goat.”)
  2. scad, horse-mackerel
    Synonyms: bolmán, bolmán Atlantach

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Noun[edit]

gabhar f or m (genitive singular gabhra, nominative plural gabhra)

  1. (literary) (white) horse

Declension[edit]

Alternative declension

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
gabhar ghabhar ngabhar
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

  1. ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 gabor ‘goat’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 gabor ‘horse’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading[edit]