i wilk jest syty, i owca cała
Jump to navigation
Jump to search
Polish[edit]
Alternative forms[edit]
- i wilk syty, i koza cała; i wilk syty, i owca cała; wilk syty i owca cała; (less common) i wilk jest syty, i koza cała
Etymology[edit]
Literally, “both the wolf is full and the sheep is intact”. Compare Russian и о́вцы це́лы, и во́лки сы́ты (i óvcy cély, i vólki sýty).
Pronunciation[edit]
Phrase[edit]
- (idiomatic) win-win! (both parties benefit from a given solution)
- Synonym: Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek
Further reading[edit]
- i wilk jest syty, i owca cała in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- i wilk jest syty, i owca cała in Polish dictionaries at PWN