ipalnemohuani
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Proper noun[edit]
ipalnemohuani
Classical Nahuatl[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
ipal "by his/her/its/their grace" + nemohuani "everyone habitually lives", from nemohua "everyone lives", from nemi "he/she/it/they live"
Noun[edit]
īpalnemohuani
- One by whose grace we live.
- 1547, Andrés de Olmos, Arte para aprender la lengua mexicana
- Nopilhtze, nocuzque, noquetzale, otiyol, otitlacat, otimotlalhticpacquixtico; in ytlalhticpac in totecuyo omitzyocux, omtizpic, omitztlacatili in ypalhnemoani in Dios.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1547, Andrés de Olmos, Arte para aprender la lengua mexicana