lakwatsera
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From lakwatsa + -era, from Spanish la cuacha (“the shit”).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /lakwaˈt͡ʃeɾa/ [lɐk.wɐˈt͡ʃɛ.ɾɐ]
- Rhymes: -eɾa
- Syllabification: lak‧wat‧se‧ra
Noun[edit]
lakwatsera (Baybayin spelling ᜎᜃ᜔ᜏᜆ᜔ᜐᜒᜇ)
- (colloquial) female equivalent of lakwatsero: female truant person
- Synonyms: bulakbolera, ansikutera
- (colloquial) female equivalent of lakwatsero: woman who goes out to have fun
Categories:
- Tagalog terms suffixed with -era
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/eɾa
- Rhymes:Tagalog/eɾa/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog female equivalent nouns