pasal

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: pasał

Cahuilla[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Noun[edit]

pásal

  1. An annual native sage with nutritious seeds, chia, Salvia columbariae

Cypriot Arabic[edit]

Root
p-s-l
2 terms

Etymology[edit]

From Arabic بَصَل (baṣal).

Noun[edit]

pasal m (collective, singulative pasale f, plural pasalát)

  1. onions

References[edit]

  • Borg, Alexander (2004) A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 159

Estonian[edit]

Noun[edit]

pasal

  1. adessive singular of pask

Galician[edit]

pasais across the river Ulla

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese passal, from local Medieval Latin passalis (step), from Latin passus.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /paˈsal/, (dialectal) /paˈsaʊ̯/

Noun[edit]

pasal m (plural pasais)

  1. (archaic) step
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 637:
      Et seyo el rrey do campo et mandou aredar a gente de redor do cãpo sete passaes.
      And the king got away from the field, and ordered the people to draw back seven steps from the field
  2. one of several stones placed in a river by way of a bridge
    Synonyms: pasada, piar, poldra
  3. step, stair

Related terms[edit]

References[edit]

  • passal” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • passaes” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • pasal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • pasal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • pasal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Indonesian[edit]

Etymology[edit]

From Malay fasal, from Arabic فَصْل (faṣl, chapter, paragraph, division).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pasal (plural pasal-pasal, first-person possessive pasalku, second-person possessive pasalmu, third-person possessive pasalnya)

  1. (law) article: a section of a legal document, bylaws, etc. or, in the plural, the entire document seen as a collection of these.
    Synonym: artikel
  2. case, matter
    Synonyms: hal, perkara
  3. cause, reason
    Synonyms: sebab, lantaran

Alternative forms[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Malay[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pasal (Jawi spelling ڤصل, plural pasal-pasal, informal 1st possessive pasalku, 2nd possessive pasalmu, 3rd possessive pasalnya)

  1. (informal) Alternative form of fasal.

Preposition[edit]

pasal (Jawi spelling ڤصل)

  1. (informal) Alternative form of fasal.
    Pasal hutang kau dekat aku tu, lupakan saja.
    About that money you owe me, just forget about it.

Conjunction[edit]

pasal (Jawi spelling ڤصل)

  1. (informal) Alternative form of fasal.
    Ali suka matematik pasal dia dah lama terdedah kepada mata pelajaran tu.
    Ali likes mathematics because he has been exposed to that subject for a long time.

Further reading[edit]