prende
Jump to navigation
Jump to search
See also: prendé
Galician[edit]
Verb[edit]
prende
- inflection of prender:
Haitian Creole[edit]
Etymology[edit]
From French prendre (“to take”). Compare Louisiana Creole prende.
Verb[edit]
prende
- (Saint-Domingue) to take
- Vou vlé prende qui choy? ― Do you want to take something?
Descendants[edit]
- Haitian Creole: pran
References[edit]
- S.J Ducoeurjoly, Manuel des habitans de Saint-Domingue, contenant un précis de l'histoire de cette île
Interlingua[edit]
Verb[edit]
prende
- present of prender
- imperative of prender
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
prende
Latin[edit]
Verb[edit]
prēnde
Louisiana Creole[edit]
Etymology[edit]
From French prendre (“to take”).
Verb[edit]
prende
- to take
References[edit]
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Norman[edit]
Alternative forms[edit]
- prendre (Jersey)
Etymology[edit]
From Old French prendre, from Latin prendō, prendere, an alternative form of prehendō, prehendere (“lay hold of, seize, grasp, grab, snatch, take, catch”).
Verb[edit]
prende
Portuguese[edit]
Verb[edit]
prende
Spanish[edit]
Verb[edit]
prende
Categories:
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Haitian Creole terms inherited from French
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole verbs
- Saint Dominican Creole French
- Haitian Creole terms with usage examples
- Interlingua non-lemma forms
- Interlingua verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛnde
- Rhymes:Italian/ɛnde/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole verbs
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman verbs
- Guernsey Norman
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms