sæt ikke dit lys under en skæppe

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Danish[edit]

Etymology[edit]

A reference to the bible, specifically part #15 of chapter 5 of the gospel of Matthew.

Proverb[edit]

sæt ikke dit lys under en skæppe ("Don't put your light under a bushel.")

  1. Don't purposely hide your talents.