solla

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Solla

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

solla

  1. inflection of sollar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Galician[edit]

solla

Etymology 1[edit]

From Latin solea (sole). Cognate with Portuguese solha.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

solla f (plural sollas)

  1. European plaice (Pleuronectes platessa)
    • 1417, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 75:
      Iten que se venda o pescado en esta maneira: a libra dos sacadores et das sollas et dos bodiõos, dos polvos et das fanequas et das rayas et das langostas et das sibias et das luras a tres dineiros cada libra
      Item, they should sell the captured fish in this way: the pound of sacadores [?], of plaices, of Baillon's wrasses, of octopuses, of poutings, of stingrays, of lobsters, of cuttlefish and of squids, three diñeiros each pound
  2. type of knife
  3. (archaic) scale armour
    • 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 660:
      todos vĩjnã armados de sollas et de lorigões et de arcos torquijs
      all of them came armed with scale armours and cuirasses and Turkish bows
  4. (archaic, anatomy) sole (the bottom or plantar surface of the foot, the paw or the hoof)
    • 1409, Jose Luis Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 147:
      Quando o Cauallo ouver peeira deuen lle allinpar moy ben as huñas so as sollas do fondo do pee
      When the horse has an ulcer, they should clean the hoof with great care under the soles at the bottom of the foot

References[edit]

  • solla” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • solla” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • solla” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • solla” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • solla” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

solla

  1. inflection of sollar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Latin[edit]

Adjective[edit]

solla

  1. inflection of sollus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Adjective[edit]

sollā

  1. ablative feminine singular of sollus

Spanish[edit]

Etymology 1[edit]

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Borrowed from Galician solla, from Latin solea.

Noun[edit]

solla f (plural sollas)

  1. plaice
Hypernyms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

solla

  1. inflection of sollar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]