From Old Irish teglach. Akin to both teach and slua.
teaghlach m (genitive teaghlaigh, nominative plural teaghlaigh)
- immediate family
The Irish version of the Irish Constitution is using the term teaghlach when the English version is using the term 'family', which some people argue is a proof that the Irish constitution does not exclude same-gender couples or adopted children from its definition of family founded on marriage. (Article 41). The Irish version of the Constitution is used to explicate the English meaning when uncertain. The household, as opposed to the clan, does not need to imply a blood relation.
- Ós ar an bPósadh atá an Teaghlach bunaithe gabhann an Stát air féin coimirce faoi leith a dhéanamh ar ord an phósta agus é a chosaint ar ionsaí. The State pledges itself to guard with special care the institution of Marriage, on which the Family is founded, and to protect it against attack. (Bunreacht na hÉireann, An Teaghlach, Airteagal 41.3.1°)
|Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.
From Old Irish teglach (teg + slóg)
teaghlach m (genitive teaghlaich, plural teaghlaichean)
- family, household
- Tha teaghlach math a' fuireach anns an taigh sin. - There is a good family living in that house. (literally: A good family is residing in that house.)
- house (genealogy)
- By extension: clan, tribe, race, progeny
- (obsolete) house, dwelling