tirta
Jump to navigation
Jump to search
Balinese[edit]
Romanization[edit]
tirta
- Romanization of ᬢᬷᬃᬢ.
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Javanese tirta (ꦠꦶꦂꦠ, “water, holy water”), from Old Javanese tirta (“holy water”), tīrtha (“bathing-place, holy water”), from Sanskrit तीर्थ (tīrtha, “bathing-place”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tirta (first-person possessive tirtaku, second-person possessive tirtamu, third-person possessive tirtanya)
Usage notes[edit]
Tirta is primarily used for water in cleansing ritual.
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “tirta” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Javanese[edit]
Romanization[edit]
tirta
- Romanization of ꦠꦶꦂꦠ.
Categories:
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations