tréimhse
Jump to navigation
Jump to search
Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish tréimse, from trí (“three”) + mí (“month”). Compare English trimester.
Noun[edit]
tréimhse f (genitive singular tréimhse, nominative plural tréimhsí)
- period, time
- time limit, limitation
- duration
- stage, term, quarter
- (literary) three-month period, season, quarter
Declension[edit]
Declension of tréimhse
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms[edit]
- An Tréimhse Iúrasach f (“the Jurassic Period”)
- An Tréimhse Neoiliteach f (“the Neolithic Period”)
- lacht-tréimhse f (“lactation period”)
- tréimhse ghoir f (“incubation period”)
- tréimhse iompair f (“period of gestation”)
- tréimhse rothlaithe pláinéid f (“period of planet's revolution”)
- tréimhse seirbhíse f (“period of service”)
- tréimhseachán m (“periodical”)
- tréimhsiúil (“periodical”, adjective)
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
tréimhse | thréimhse | dtréimhse |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “tréimhse”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “tréimse”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “tréimhse” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “tréimhse” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.