zas, en toda la boca

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Popularized as the catchphrase of the character Peter Griffin in the American sitcom Family Guy and afterwards by Sheldon Cooper in the American sitcom The Big Bang Theory in the dubbing in Spanish in Spain, as a translation of Pow! right in the kisser and bazinga, respectively.[1][2]

Interjection[edit]

zas, en toda la boca

  1. (Spain, colloquial) bazinga
  2. (Spain) bosh, bash (imitation of a hit)
    Synonyms: zas, zasca

Derived terms[edit]

References[edit]