жалба
Jump to navigation
Jump to search
Bulgarian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *žalьba. Morphologically equivalent to жал (žal, “sorrow, grief”) + -ба (-ba).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
жа́лба • (žálba) f
- complaint, lament
- Synonyms: опла́кване (oplákvane), тъ́жба (tǎ́žba)
- (poetic, obsolete, uncountable) sorrow, pity
Declension[edit]
Declension of жа́лба
Alternative forms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “жалба”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “жалба”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
Macedonian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
жалба • (žalba) f (relational adjective жалбен)
Declension[edit]
Declension of жалба
Serbo-Croatian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
жа̀лба f (Latin spelling žàlba)
Declension[edit]
Categories:
- Bulgarian terms inherited from Proto-Slavic
- Bulgarian terms derived from Proto-Slavic
- Bulgarian terms suffixed with -ба
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms with audio links
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian nouns
- Bulgarian feminine nouns
- Bulgarian poetic terms
- Bulgarian terms with obsolete senses
- Bulgarian uncountable nouns
- Macedonian 2-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian paroxytone terms
- Macedonian lemmas
- Macedonian nouns
- Macedonian feminine nouns
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns