เป่ายิ้งฉุบ
Jump to navigation
Jump to search
Thai[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Possibly from a dialect of Chinese 剪子、包袱、錘/剪子、包袱、锤 (jiǎnzi, bāofu, chuí, “scissors, cloth wrapper, hammer”) and then became 包、剪、錘/包、剪、锤 (bāo, jiǎn, chuí).
Pronunciation[edit]
Orthographic | เป่ายิ้งฉุบ e p ˋ ā y i ˆ ŋ t͡ɕʰ u ɓ | |
Phonemic | เป่า-ยิ้ง-ฉุบ e p ˋ ā – y i ˆ ŋ – t͡ɕʰ u ɓ | |
Romanization | Paiboon | bpào-yíng-chùp |
Royal Institute | pao-ying-chup | |
(standard) IPA(key) | /paw˨˩.jiŋ˦˥.t͡ɕʰup̚˨˩/(R) |
Noun[edit]
เป่ายิ้งฉุบ • (bpào-yíng-chùp)
Verb[edit]
เป่ายิ้งฉุบ • (bpào-yíng-chùp) (abstract noun การเป่ายิ้งฉุบ)
- to play rock paper scissors.