胡椒

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

barbarian; recklessly; surname pepper
trad. (胡椒)
simp. #(胡椒)
alternative forms 楜椒
Wikipedia has an article on:

Etymology[edit]

“Foreign pepper”. The principal time of import to China was estimated to be during the Tang dynasty, and the source―per the miscellany Miscellaneous Morsels from Youyang of the 9th century CE―was the Magadha Kingdom of India, where it was called 昧履支 (MC mwojH lijX tsye) locally; cf. Sanskrit मरिच (marica, black pepper).

Pronunciation[edit]


Note: hou5 ziê1 - Chaozhou.

Noun[edit]

胡椒

  1. pepper, especially black pepper (both the plant and the spice)
  2. Short for 胡椒粉 (hújiāofěn, “pepper powder”).
  3. (Eastern Min) nonsense; bullshit
  4. (dialectal Mandarin) chili pepper; red pepper

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Japanese[edit]

 コショウ on Japanese Wikipedia
Kanji in this term

Jinmeiyō
しょう
Hyōgaiji
on’yomi

Etymology[edit]

From Chinese 胡椒 (hújiāo).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

()(しょう) or 胡椒(コショウ) (koshōこせう (koseu) or コセウ (koseu)?

  1. pepper

See also[edit]