躍
Jump to navigation
Jump to search
See also: 跃
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
躍 (Kangxi radical 157, 足+14, 21 strokes, cangjie input 口一尸一土 (RMSMG), four-corner 67114, composition ⿰𧾷翟)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 1235, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 37955
- Dae Jaweon: page 1707, character 40
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3746, character 7
- Unihan data for U+8E8D
Chinese[edit]
trad. | 躍 | |
---|---|---|
simp. | 跃 | |
alternative forms | 䟑 ancient 趯 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 躍 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *lewɢ) : semantic 足 (“foot”) + phonetic 翟 (OC *r'aːwɢ, *l'eːwɢ).
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
躍
Compounds[edit]
- 一躍而起/一跃而起
- 兔躍/兔跃
- 喜躍/喜跃 (xǐyuè)
- 喜躍抃舞/喜跃抃舞
- 大躍進/大跃进 (Dàyuèjìn)
- 忭躍/忭跃
- 欣喜雀躍/欣喜雀跃 (xīnxǐ quèyuè)
- 欣躍/欣跃
- 歡忻踴躍/欢忻踊跃
- 歡欣踴躍/欢欣踊跃
- 歡躍/欢跃 (huānyuè)
- 活躍/活跃 (huóyuè)
- 翻躍/翻跃
- 舞刀躍馬/舞刀跃马
- 距躍/距跃
- 跳躍/跳跃 (tiàoyuè)
- 跳躍比賽/跳跃比赛
- 踊躍 (yǒngyuè)
- 踴躍/踊跃 (yǒngyuè)
- 躍動/跃动 (yuèdòng)
- 躍升 (yuèshēng)
- 躍居/跃居
- 躍然/跃然 (yuèrán)
- 躍然紙上/跃然纸上 (yuèránzhǐshàng)
- 躍變/跃变 (yuèbiàn)
- 躍起/跃起
- 躍躍/跃跃
- 躍躍欲試/跃跃欲试 (yuèyuèyùshì)
- 躍躍狂徒/跃跃狂徒
- 躍進/跃进 (yuèjìn)
- 躍馬/跃马 (yuèmǎ)
- 躍馬揚鞭/跃马扬鞭
- 躩躍/躩跃
- 雀躍/雀跃 (quèyuè)
- 飛躍/飞跃 (fēiyuè)
- 馬躍檀溪/马跃檀溪
- 騰躍/腾跃
- 魚躍鳶飛/鱼跃鸢飞
- 魚躍龍門/鱼跃龙门
- 鳧趨雀躍/凫趋雀跃
- 鳶飛魚躍/鸢飞鱼跃
- 龍躍天衢/龙跃天衢
- 龍躍鳳鳴/龙跃凤鸣 (lóngyuèfèngmíng)
- 龍騰虎躍/龙腾虎跃 (lóngténghǔyuè)
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
躍
References[edit]
- “躍”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Shinjitai | 躍 | |
Kyūjitai [1][2] |
躍󠄁 躍+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
|
躍󠄃 躍+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji[edit]
躍
Readings[edit]
From Middle Chinese 躍 (MC yak); compare Mandarin 躍/跃 (yuè):
From Middle Chinese; compare Mandarin 躍/跃 (tì):
From native Japanese roots:
- Kun: おどる (odoru, 躍る, Jōyō)←をどる (wodoru, 躍る, historical); おどらす (odorasu, 躍らす)←をどらす (wodorasu, 躍らす, historical); おどらせる (odoraseru, 躍らせる)←をどらせる (wodoraseru, 躍らせる, historical); おどり (odori, 躍り)←をどり (wodori, 躍り, historical)
Compounds[edit]
References[edit]
- ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, , page 2062 (paper), page 1083 (digital)
- ^ Shōundō Henshūjo, editor (1927), 新漢和辞典 [The New Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, , page 1182 (paper), page 604 (digital)
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 躍 (MC yak). Recorded as Middle Korean 약〮 (yák) (Yale: yak) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ja̠k̚]
- Phonetic hangul: [약]
Hanja[edit]
Compounds[edit]
Compounds
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
躍: Hán Việt readings: dược[1][2][3][4]
躍: Nôm readings: dược[1], vược
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese surnames
- Advanced Mandarin
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese kanji with goon reading やく
- Japanese kanji with kan'on reading やく
- Japanese kanji with goon reading ちゃく
- Japanese kanji with kan'on reading てき
- Japanese kanji with kun reading おど-る
- Japanese kanji with historical kun reading をど-る
- Japanese kanji with kun reading おど-らす
- Japanese kanji with historical kun reading をど-らす
- Japanese kanji with kun reading おど-らせる
- Japanese kanji with historical kun reading をど-らせる
- Japanese kanji with kun reading おど-り
- Japanese kanji with historical kun reading をど-り
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom