świnia
Jump to navigation
Jump to search
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Old Polish świnia, from Proto-Slavic *svinьja, ultimately from Proto-Indo-European *sū-. First attested in 1387.[1]
Noun[edit]
świnia f (diminutive świnka, świneczka)
- pig
- (derogatory) traitor, disloyal person
- (slang) girlfriend
Usage notes[edit]
Sense #3 is used in the dresiarz subculture as a term of endearment that incorporates deliberately over-the-top misogyny.
Declension[edit]
Declension of świnia
Derived terms[edit]
adjectives
nouns
verbs
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective[edit]
świnia
References[edit]
- ^ B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “świnia”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Further reading[edit]
Categories:
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/iɲa
- Rhymes:Polish/iɲa/2 syllables
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish derogatory terms
- Polish slang
- Polish non-lemma forms
- Polish adjective forms
- pl:People
- pl:Pigs