μαρτυρέω
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From μάρτυς (mártus, “witness”) + -έω (-éō, denominative verbal suffix).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /mar.ty.ré.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /mar.tyˈre.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /mar.tyˈre.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /mar.tyˈre.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /mar.tiˈre.o/
Verb
[edit]μᾰρτῠρέω • (marturéō)
- to bear witness, testify, give evidence
- (with dative of person) to bear witness to (i.e. in favour of)
- (with accusative) to testify to
- (with infinitive) to testify that
- (with cognate accusative) to bear false witness, give hearsay evidence
- (astrology) to be in aspect with
Inflection
[edit] Present: μᾰρτῠρέω, μᾰρτῠρέομαι (Uncontracted)
Imperfect: ἐμᾰρτῠ́ρεον, ἐμᾰρτῠρεόμην (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐμᾰρτῠ́ρεον | ἐμᾰρτῠ́ρεες | ἐμᾰρτῠ́ρεε(ν) | ἐμᾰρτῠρέετον | ἐμᾰρτῠρεέτην | ἐμᾰρτῠρέομεν | ἐμᾰρτῠρέετε | ἐμᾰρτῠ́ρεον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐμᾰρτῠρεόμην | ἐμᾰρτῠρέου | ἐμᾰρτῠρέετο | ἐμᾰρτῠρέεσθον | ἐμᾰρτῠρεέσθην | ἐμᾰρτῠρεόμεθᾰ | ἐμᾰρτῠρέεσθε | ἐμᾰρτῠρέοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐμᾰρτῠ́ρουν | ἐμᾰρτῠ́ρεις | ἐμᾰρτῠ́ρει | ἐμᾰρτῠρεῖτον | ἐμᾰρτῠρείτην | ἐμᾰρτῠροῦμεν | ἐμᾰρτῠρεῖτε | ἐμᾰρτῠ́ρουν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐμᾰρτῠρούμην | ἐμᾰρτῠροῦ | ἐμᾰρτῠρεῖτο | ἐμᾰρτῠρεῖσθον | ἐμᾰρτῠρείσθην | ἐμᾰρτῠρούμεθᾰ | ἐμᾰρτῠρεῖσθε | ἐμᾰρτῠροῦντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: μεμᾰρτῠ́ρηκᾰ, μεμᾰρτῠ́ρημαι
Derived terms
[edit]- ἀντιμᾰρτῠρέω (antimarturéō)
- ἀπομᾰρτῠρέω (apomarturéō)
- δῐᾰμᾰρτῠρέω (diamarturéō)
- εἰσμᾰρτῠρέω (eismarturéō)
- ἐκμᾰρτῠρέω (ekmarturéō)
- ἐπιμᾰρτῠρέω (epimarturéō)
- κᾰτᾰμᾰρτῠρέω (katamarturéō)
- προσμᾰρτῠρέω (prosmarturéō)
- σῠμμᾰρτῠρέω (summarturéō)
- ὑπομᾰρτῠρέω (hupomarturéō)
- ψευδομᾰρτῠρέω (pseudomarturéō)
Related terms
[edit]- μᾰρτύρημᾰ (martúrēma)
- μᾰρτύρησῐς (martúrēsis)
- μᾰρτῠρητέον (marturētéon)
- μᾰρτῠρητικός (marturētikós)
References
[edit]- “μαρτυρέω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “μαρτυρέω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- μαρτυρέω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “μαρτυρέω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G3140 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible