σπάω τον πάγο

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Greek[edit]

Etymology[edit]

Calque of French briser la glace.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈspao tom ˈbaɣo/
  • Hyphenation: σπά‧ω τον πά‧γο

Verb[edit]

σπάω τον πάγο (spáo ton págo)

  1. Used other than figuratively or idiomatically: see σπάω (spáo),‎ τον (ton),‎ πάγο (págo).
    Σπάσε τον πάγο και φτιάξε παγάκια!
    Spáse ton págo kai ftiáxe pagákia!
    Break the ice and make some ice cubes!
  2. (idiomatic) to break the ice (to start to get to know people to avoid social awkwardness and formality)
    Είναι δύσκολο για μερικούς να σπάσουν τον πάγο σε νέα δουλειά.
    Eínai dýskolo gia merikoús na spásoun ton págo se néa douleiá.
    It is difficult for some to break the ice in a new job.