τζερεμές

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Greek[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Ottoman Turkish جریمه (cerîme, unjust fine) through Persian جریمه (jarime, fine), ultimately from Arabic جَرِيمَة (jarīma, crime, offense) and perhaps under the semantic influence of Arabic غَرَامَة (ḡarāma, fine, penalty). Compare the Turkish cereme descendant from the Ottoman usage of the term with the same meaning of "unjust fine, damage to be paid due to someone other's fault" as in the sense borrowed into Greek.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /d͡ze.ɾeˈmes/
  • Hyphenation: τζε‧ρε‧μές

Noun[edit]

τζερεμές (tzeremésm (plural τζερεμέδες)

  1. unjust fine or penalty, payment for damage caused by someone else or by accident
    θα ξαναπληρώσω τζερεμέtha xanapliróso tzereméI will again pay an unjust fine
  2. (slang) a lazy, useless person; a good-for-nothing

Declension[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]