помилуя
Jump to navigation
Jump to search
Bulgarian[edit]
Etymology[edit]
Back-formed from the present stem of Proto-Slavic *pomilovati.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
поми́луя • (pomíluja) first-singular present indicative, impf (archaic)
- (transitive) Alternative form of поми́лвам (pomílvam, “to grant pardon, to show mercy”)
- (stative) to be merciful, forgiving
Usage notes[edit]
In the standard language, only the imperative поми́луй (pomíluj) is utilized, predominantly in prayers to God:
- Поми́луй нам, Бо́же! ― Pomíluj nam, Bóže! ― Show us mercy, God!
- Го́споди, поми́луй! ― Góspodi, pomíluj! ― Oh, Lord, be merciful!
Conjugation[edit]
This verb needs an inflection-table template.
References[edit]
- “помилуй”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
Categories:
- Bulgarian terms inherited from Proto-Slavic
- Bulgarian terms derived from Proto-Slavic
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian verbs
- Bulgarian imperfective verbs
- Bulgarian archaic terms
- Bulgarian transitive verbs
- Bulgarian stative verbs
- Bulgarian terms with usage examples
- Bulgarian terms suffixed with -уя