ծղխնի

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Old Armenian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

The origin is unknown.[1][2][3][4]

J̌ahukyan compares with ծիղ (cił), ծիլ (cil, sprout, bud).[5]

Martirosyan connects with Ancient Greek γίγγλυμος (gínglumos, hinge, joint, pivot, gudgeon) and derives both from a Mediterranean substrate word of the shape *ǵinɣl(u)m-, whence Proto-Armenian *ci(n)ɣln-*cixln-*ciłxn-i, with the suffix (-i).[6]

Noun[edit]

ծղխնի (cłxni)

  1. door hinge
    • 5th century, Bible, Proverbs 26.14[7]
      Որպէս դուրք շրջին ՚ի ծղխնւոջ, նո՛յնպէս վատ ՚ի մահիճս իւր։
      Orpēs durkʿ šrǰin ’i cłxnwoǰ, nóynpēs vat ’i mahičs iwr.
      As a door turns on the hinge, so does a sluggard on his bed.
    • 5th century, Bible, 3 Kingdoms 6.34[8]
      [] և երկոցունց դրանցն փայտս մայրս երկբացիկս, մի մի դուռն. և ծխնիք նոցա երկբացիկք։
      [] ew erkocʿuncʿ drancʿn pʿayts mayrs erkbacʿiks, mi mi duṙn. ew cxnikʿ nocʿa erkbacʿikkʿ.
      In both the doors were planks of fir; the one door had two leaves and their hinges, and the other door had two leaves and turned on hinges.
    • 5th century, Bible, 1 Chronicles 22.3[9]
      [] և երկաթ յոյժ ի բևեռս դրանցն, ի գամս յաւդիցն և ի կրկունս ծխնեացն (var. ճխնեացն)։ Եւ պատրաստեաց Դաւիթ երկաթ և պղինձ, զի ոչ գոյր կշիռ, և փայտ, զի ոչ գոյր թիւ []
      [] ew erkatʿ yoyž i beweṙs drancʿn, i gams yawdicʿn ew i krkuns cxneacʿn (var. čxneacʿn). Ew patrasteacʿ Dawitʿ erkatʿ ew płinj, zi očʿ goyr kšiṙ, ew pʿayt, zi očʿ goyr tʿiw []
      And David prepared much iron for the nails of the doors and the gates; the hinges also and brass in abundance, there was no weighing of it.

Declension[edit]

Usage notes[edit]

In the Bible, translates Koine Greek στρόφιγξ (stróphinx, pivot, door hinge) and στροφεύς (stropheús, vertebra, door hinge).

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

  1. ^ Ačaṙean, Hračʿeay (1973), “ծղխնի”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (in Armenian), volume II, 2nd edition, Yerevan: University Press, page 463ab
  2. ^ J̌ahukyan, Geworg (1987) Hayocʿ lezvi patmutʿyun; naxagrayin žamanakašrǰan [History of the Armenian language: The Pre-Literary Period] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 439
  3. ^ J̌ahukyan, Geworg (1990), “Hayereni anhayt cagman baṙarmatnerə [The Armenian Word Roots of Unknown Origin]”, in Patma-banasirakan handes [Historical-Philological Journal][1] (in Armenian), issue 2, page 71
  4. ^ Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, pages 509, 951
  5. ^ J̌ahukyan, Geworg (2010), “ծղխնի”, in Sargsyan, Vahan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 365a
  6. ^ Martirosyan, Hrach (2016), “Mediterranean substrate words in Armenian: two etymologies”, in Bjarne Simmelkjær Sandgaard Hansen, Benedicte Nielsen Whitehead, Thomas Olander & Birgit Anette Olsen, editors, Etymology and the European Lexicon. Proceedings of the 14th Fachtagung of the Indogermanische Gesellschaft, Copenhagen, 17-22 September 2012[2], Wiesbaden: Reichert Verlag, pages 293–294
  7. ^ Zōhrapean, Yovhannēs (1805) Astuacašunčʿ matean Hin ew Nor Ktakaranacʿ [Bible. Scriptures of the Old and New Testaments], volume III, Venice: S. Lazar, page 188
  8. ^ Zōhrapean, Yovhannēs (1805) Astuacašunčʿ matean Hin ew Nor Ktakaranacʿ [Bible. Scriptures of the Old and New Testaments], volume II, Venice: S. Lazar, page 143
  9. ^ Xalatʿeancʿ, Grigor (1899) Girkʿ mnacʿordacʿ əst hnagoyn hay tʿargmanutʿean [The Book of Chronicles according to the Oldest Armenian Translation], Moscow: Tparan Varvaṙē Gatcʿuk, page 40b

Further reading[edit]

  • Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836), “ծղխնի”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume I, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 1019b
  • Awgerean, Mkrtičʿ (1865), “ծղխնի”, in Aṙjeṙn baṙaran haykaznean lezui [Pocket Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), corrected and expanded by Čēlalean, Grigor, 2nd edition, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 408b
  • J̌axǰaxean, Manuēl (1837), “ծղխնի”, in Baṙgirkʿ i barbaṙ hay ew italakan [Armenian–Italian Dictionary], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 727c
  • Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), “ծղխնի”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 312a