ճիռ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Armenian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Armenian ճիռ (čiṙ).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ճիռ (čiṙ)

  1. small bunch of grapes or a single fruit left after a harvest
  2. (Karabakh) sour unripe grape
    Synonym: ազոխ (azox)

Declension

[edit]
i-type, inanimate (Eastern Armenian)
singular plural
nominative ճիռ (čiṙ) ճռեր (čṙer)
dative ճռի (čṙi) ճռերի (čṙeri)
ablative ճռից (čṙicʻ) ճռերից (čṙericʻ)
instrumental ճռով (čṙov) ճռերով (čṙerov)
locative ճռում (čṙum) ճռերում (čṙerum)
definite forms
nominative ճիռը/ճիռն (čiṙə/čiṙn) ճռերը/ճռերն (čṙerə/čṙern)
dative ճռին (čṙin) ճռերին (čṙerin)
1st person possessive forms (my)
nominative ճիռս (čiṙs) ճռերս (čṙers)
dative ճռիս (čṙis) ճռերիս (čṙeris)
ablative ճռիցս (čṙicʻs) ճռերիցս (čṙericʻs)
instrumental ճռովս (čṙovs) ճռերովս (čṙerovs)
locative ճռումս (čṙums) ճռերումս (čṙerums)
2nd person possessive forms (your)
nominative ճիռդ (čiṙd) ճռերդ (čṙerd)
dative ճռիդ (čṙid) ճռերիդ (čṙerid)
ablative ճռիցդ (čṙicʻd) ճռերիցդ (čṙericʻd)
instrumental ճռովդ (čṙovd) ճռերովդ (čṙerovd)
locative ճռումդ (čṙumd) ճռերումդ (čṙerumd)

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “ճիռ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press

Old Armenian

[edit]

Etymology

[edit]

The origin is unknown.

Noun

[edit]

ճիռ (čiṙ)

  1. small bunch of grapes
    • 5th century, Bible, Isaiah 65.8:
      Այսպէս ասէ Տէր․ Զոր օրինակ եթէ գտանիցի ճիռ ի մէջ ողկուզոց, եւ ասիցեն․ Մի՛ ապականեր զդա՝ զի օրհնութիւնՏեառն գոյ ի դմա․ այնպէս արարից վասն ծառայից իմոց, վասն որոյ ոչ կորուսից զամենեսեան։
      Ayspēs asē Tēr; Zor ōrinak etʻē gtanicʻi čiṙ i mēǰ ołkuzocʻ, ew asicʻen; Mí apakaner zda, zi ōrhnutʻiwnTeaṙn goy i dma; aynpēs araricʻ vasn caṙayicʻ imocʻ, vasn oroy očʻ korusicʻ zamenesean.
      • Translation by Brenton Septuagint Translation
        Thus saith the Lord, As a grape-stone shall be found in the cluster, and they shall say, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for the sake of him that serves me, for his sake I will not destroy them all.
  2. an insignificant fruit left on an olive tree

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “ճիռ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “ճիռ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Martirosyan, Hrach (2019) “Traces of Indo-European ‘Father Sky, God’ in Armenian”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15), Leuven: Peeters, page 196, footnote 10
  • Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 936
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “ճիռ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy