մինչև
Old Armenian
Etymology
Preposition
մինչև • (minčʻew)
- until, till, as far as, to
- մինչեւ ցայժմ ― minčʻew cʻayžm ― till now, up to the present, up to this time, hitherto
- մինչեւ ցայդ վայր ― minčʻew cʻayd vayr ― so far, as far as, to that place
- մինչեւ ցայդր ― minčʻew cʻaydr ― so far, as far as that, to there
- մինչեւ ցայս վայր ― minčʻew cʻays vayr ― thus far, as far as this, to here
- մինչեւ ուրանօ՞ր ― minčʻew uranō?r ― how far?
- մինչեւ ցամպս ― minčʻew cʻamps ― even to the clouds
- գայ ընդ իս մինչեւ ի Կարս ― gay ənd is minčʻew i Kars ― he goes with me as far as Kars
- կաց/մնա մինչեւ եկեսցէ ― kacʻ/mna minčʻew ekescʻē ― wait till he comes
- մինչեւ ցե՞րբ ― minčʻew cʻe?rb ― how long?
- ոչ ելից մինչեւ դարձցիս ― očʻ elicʻ minčʻew darjcʻis ― I will not go out until you return
- մինչեւ ցբազում ամս ― minčʻew cʻbazum ams ― during many years
- մինչեւ զի ― minčʻew zi ― so that, insomuch that
- մինչեւ բազմաց իսկ ասել ― minčʻew bazmacʻ isk asel ― so that several people said
Usage notes
Also functioning as an adverb.
Descendants
- Armenian: մինչև (minčʻew)
References
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “մինչև”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn, Venice: S. Lazarus Armenian Academy