նամակ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Armenian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Armenian նամակ (namak).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

նամակ (namak)

  1. letter, epistle, written message
    նամակ գրելnamak grelto write a letter
    բաց նամակbacʻ namakopen letter

Declension[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “նամակ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 425b

Old Armenian[edit]

Etymology[edit]

From Middle Iranian *nāmak. Compare Middle Persian nʾmk' (nāmag), Persian نامه (nâme, letter).

Noun[edit]

նամակ (namak)

  1. letter, writing, missive, despatch, epistle
    ցանկալի նամակcʻankali namaka pleasant letter
    երկայն նամակerkayn namaka long or chatty letter
    սիրալիր նամակsiralir namaka charming letter
    երկտող նամակerktoł namaka few lines, a note
    քառիջեան նամակkʻaṙiǰean namaka letter of four pages
    թուղթ նամակիtʻułtʻ namakiletterpaper
    կշիռ նամակացkšiṙ namakacʻletter balance
    տուն նամակացացtun namakacʻacʻpost office
    նամակ կանխավճարnamak kanxavčarpost-paid
    նամակ գրելnamak grelto write a letter
    նամակ ընդունելnamak əndunelto receive a letter
    տալ զնամակtal znamakto send a letter
    փրկանաւորել զնամակpʻrkanaworel znamakto frank, to prepay, to pay the postage of a letter
    թելադրել զնամակtʻeladrel znamakto dictate a letter
    ստորագրել զնամակstoragrel znamakto sign or subscribe a letter
    կնքել զնամակknkʻel znamakto seal a letter
    • 5th century, Bible
    • 5th century, Ełišē, Vasn Vardanay ew Hayocʿ paterazmin [History of Vardan and the Armenian War] :[1]
      Եւ իբրեւ եհաս նամակն յարքունիս, եւ ընթերցան ի մեծի խոնաստանի յանդիման ամենայն բազմութեան կարաւանին, բազումք այնոքիկ էին՝ որ իբրեւ լսէին՝ գովէին զպատասխանիսն։
      Ew ibrew ehas namakn yarkʻunis, ew əntʻercʻan i meci xonastani yandiman amenayn bazmutʻean karawanin, bazumkʻ aynokʻik ēin, or ibrew lsēin, govēin zpatasxanisn.
      • Translation by Robert W. Thomson
        When the letter reached the court and was read in the great hall in the presence of the whole host of the army, many were they who on hearing it praised the answer.

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Armenian: նամակ (namak)

References[edit]

  1. ^ Thomson, Robert W. (1982) Ełišē, History of Vardan and the Armenian War (Harvard Armenian texts and studies; 5)‎[1], Cambridge, Massachusetts, London, England: Harvard University Press, page 93

Further reading[edit]

  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “նամակ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 523a
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1837) “նամակ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume II, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 403b
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “նամակ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 425b
  • J̌ahukyan, Geworg (1987) Hayocʻ lezvi patmutʻyun; naxagrayin žamanakašrǰan [History of the Armenian language: The Pre-Literary Period]‎[2] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 536
  • J̌ahukyan, Geworg (2010) “նամակ”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 561b