քէն

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Old Armenian[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Indo-European *kʷoyneh₂- (revenge, punishment; redemption price; price; honor). Cognates include Avestan 𐬐𐬀𐬉𐬥𐬁 (kaēnā, punishment, revenge), Middle Persian kyn' (kēn, revenge, enmity), Persian کین (kīn), Ancient Greek ποινή (poinḗ, blood money, punishment), Lithuanian kaina (price) and Old Church Slavonic цѣна (cěna). Borrowing from Iranian cognate is also possible.

Noun[edit]

քէն (kʿēn)

  1. rancour, inveterate hate, spite, ill will, resentment; revenge
    քէն պահել, ի քէնս մտանելkʿēn pahel, i kʿēns mtanelto bear or owe a grudge, to bear malice or ill-will, to bear hard
    քէն ի մտի ունելkʿēn i mti unelto keep alive resentment for an injury
    քէն ունել ընդ ումեքkʿēn unel ənd umekʿto have a grudge or spite against
    քէն ի վրիժուցkʿēn i vrižucʿout of or from hatred
    հանել զվրէժ քինու, խնդրել զքէն վրիժուցhanel zvrēž kʿinu, xndrel zkʿēn vrižucʿto by revenged, to revenge oneself
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]

References[edit]

  • Ačaṙean, Hračʿeay (1971–1979), “քէն”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press, published 1926–1935
  • Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836–1837), “քէն”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Olsen, Birgit Anette (2017), “Armenian”, in Mate Kapović, editor, The Indo-European Languages (Routledge Language Family Series), 2nd edition, London, New York: Routledge, page 425
  • Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), “քէն”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy

Etymology 2[edit]

Pronoun[edit]

քէն (kʿēn)

  1. ablative singular of դու (du)
    ի քէնi kʿēnfrom, by or of thee; thyself
    նա խօսեսցի առ ի քէնna xōsescʿi aṙ i kʿēnhe shall be thy spokesman
    ոչինչ հեռի ի քէնočʿinčʿ heṙi i kʿēnnot very far from you
    զքէնzkʿēnupon thee; of thee
    զինչ ասիցեն զքէնzinčʿ asicʿen zkʿēnwhat will they say of you?
    զորոց իրածգած եղեն զքէնzorocʿ iracgac ełen zkʿēnthose things they have heard about you