זרע

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Sije (talk | contribs) as of 09:17, 19 July 2018.
Jump to navigation Jump to search

Aramaic

Verb

זְרַע (zəraʿ)

  1. to sow, to seed, to plant

Hebrew

Etymology

Root
ז־ר־ע (z-r-ʿ)

Compare Aramaic זְרַע (zəraʿ, to sow), זַרְעָא (zarʿā, seed), Arabic زَرَعَ (zaraʕa, to sow), زَرْع (zarʕ, seed).

Verb

זָרַע (zará‛) third-singular masculine past (pa'al construction)

  1. to seed, to sow
  2. to spread, to disseminate

Conjugation

Noun

זֶרַע (zéra‛m (plural indefinite זְרָעִים) [pattern: קֶטֶל]

  1. seed
  2. (Biblical Hebrew) seedtime
    • Tanach, Genesis 8:22:
      (please add the primary text of this quotation)
      JPS
      Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
      עֹד כָּל־יְמֵי הָאָרֶץ זֶרַע וְקָצִיר וְקֹר וָחֹם וְקַיִץ וָחֹרֶף וְיֹום וָלַיְלָה לֹא יִשְׁבֹּֽתוּ׃
      While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
  3. semen
    • Mishneh Torah, Laws of Other Sources of Defilement 5:17
      שכבת זַרְעוֹ‎ של עכו״ם טהור
    • וְאִישׁ כִּי תֵצֵא מִמֶּנּוּ שִׁכְבַת זָרַע וְרָחַץ בַּמַּיִם אֶת כָּל בְּשָׂרוֹ וְטָמֵא עַד הָעָרֶב׃
      v'-ish ki tetse' mimenu shikhvat zara v'rakhats bamayim et kol b'saro v'tame' ad ha'arev.
      When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body with water, and he will be unclean till evening.
  4. offspring, descendents, scions
    • Tanach, Genesis 22:17:
      (please add the primary text of this quotation)
      NIV
      (please add an English translation of this quotation)
      Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
      כִּי בָרֵךְ אֲבָרֶכְךָ וְהַרְבָּה אַרְבֶּה אֶת זַרְעֲךָ כְּכוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם וְכַחוֹל אֲשֶׁר עַל שְׂפַת הַיָּם וְיִרַשׁ זַרְעֲךָ אֵת שַׁעַר אֹיְבָיו׃
      I will surely bless you and make your descendants as numerous as the stars in the sky and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the cities of their enemies,
    • כִּי־נָשְׂאוּ מִבְּנֹתֵיהֶם לָהֶם וְלִבְנֵיהֶם וְהִתְעָרְבוּ זֶרַע הַקֹּדֶשׁ
      ki-nashu mibenotihem lahem ve'libenihem v'hitarebu zera hakodesh.
      For they have taken their daughters for themselves and for their sons and they have mingled the holy race.

Declension

Derived terms

References

Anagrams