יבשת
Hebrew
Etymology
Noun
יַבֶּשֶׁת • (yabéshet) f (Biblical Hebrew pausal form יַבָּשֶׁת) [pattern: קַטֶּלֶת]
- continent (large landmass)
- (obsolete) dry land, dry ground
- Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
- וְהָיוּ הַמַּיִם אֲשֶׁר תִּקַּח מִן הַיְאֹר וְהָיוּ לְדָם בַּיַּבָּשֶׁת
- v'hayú hamáyim ashér tikách mín hay'ór v'hayú l'dám bayabáshet
- and the waters which thou takest from the River have been, yea, they have become -- blood on the dry land
- וְהָיוּ הַמַּיִם אֲשֶׁר תִּקַּח מִן הַיְאֹר וְהָיוּ לְדָם בַּיַּבָּשֶׁת
- Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
Related terms
- יָבֵשׁ (yavésh)
Verb
יבשת • (transliteration needed)
- (יָבַשְׁתָּ, yaváshta) Second-person masculine singular past (suffix conjugation) of יָבַשׁ (yavásh).
- (יָבַשְׁתְּ, yavásht) Second-person feminine singular past (suffix conjugation) of יָבַשׁ (yavásh).
- (יְבֹשֶׁת, y'vóshet) The template Template:rfdef does not use the parameter(s):
2=right POS?
Please see Module:checkparams for help with this warning.This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.- Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
- עַד יְבֹשֶׁת הַמַּיִם מֵעַל הָאָרֶץ
- ád y'vóshet hamáyim meál haárets
- till the drying of the waters from off the earth
- עַד יְבֹשֶׁת הַמַּיִם מֵעַל הָאָרֶץ
- Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'