יבשת

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 06:03, 10 April 2019.
Jump to navigation Jump to search

Hebrew

Etymology

From the root י־ב־שׁ

Noun

יַבֶּשֶׁת (yabéshetf (Biblical Hebrew pausal form יַבָּשֶׁת) [pattern: קַטֶּלֶת]

  1. continent (large landmass)
  2. (obsolete) dry land, dry ground
    • Tanach, Exodus 4:9:
      (please add the primary text of this quotation)
      YLT
      Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
      וְהָיוּ הַמַּיִם אֲשֶׁר תִּקַּח מִן הַיְאֹר וְהָיוּ לְדָם בַּיַּבָּשֶׁת
      v'hayú hamáyim ashér tikách mín hay'ór v'hayú l'dám bayabáshet
      and the waters which thou takest from the River have been, yea, they have become -- blood on the dry land

Verb

יבשת (transliteration needed)

  1. (יָבַשְׁתָּ, yaváshta) Second-person masculine singular past (suffix conjugation) of יָבַשׁ (yavásh).
  2. (יָבַשְׁתְּ, yavásht) Second-person feminine singular past (suffix conjugation) of יָבַשׁ (yavásh).
  3. (יְבֹשֶׁת, y'vóshet) The template Template:rfdef does not use the parameter(s):
    2=right POS?
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    • Tanach, Genesis 8:7:
      (please add the primary text of this quotation)
      YLT
      Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
      עַד יְבֹשֶׁת הַמַּיִם מֵעַל הָאָרֶץ
      ád y'vóshet hamáyim meál haárets
      till the drying of the waters from off the earth