מחמד
Hebrew
Etymology
Root |
---|
ח־מ־ד (kh-m-d) |
From the root ח־מ־ד (ḥ-m-d).
Noun
מַחְמָד • (makhmád) m (plural indefinite מַחְמַדִּים, singular construct מַחְמַד־, plural construct מַחְמַדֵּי־) [pattern: מִקְטָל]
- A pleasant or lovely thing.
- Tanach, 1 Kings 20:6:Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
- (please add the primary text of this quotation)
- KJV
- (please add an English translation of this quotation)
- […] כָּל־מַחְמַד עֵינֶיךָ יָשִׂימוּ בְיָדָם וְלָקָחוּ׃
- […] kol-makhmád einékha yasímu b'yadám v'lakákhu.
- […] whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away.
- Tanach, 1 Chronicles 36:19:Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
- (please add the primary text of this quotation)
- KJV
- (please add an English translation of this quotation)
- […] וְכָל־כְּלֵי מַחֲמַדֶּיהָ […]
- […] v'khól-k'léi makhamadéha […]
- […] and […] all the goodly vessels thereof.
- Tanach, Song of Songs 5:16:Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
- (please add the primary text of this quotation)
- KJV
- (please add an English translation of this quotation)
- חִכּוֹ מַמְתַקִּים וְכֻלּוֹ מַחֲמַדִּים זֶה דוֹדִי וְזֶה רֵעִי בְּנוֹת יְרוּשָׁלַ͏ִם׃
- khikó mamtakím v'khuló makhamadím ze dodí v'zé re'í b'nót y'rushaláim.
- His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
- Tanach, Isaiah 64:11:Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
- (please add the primary text of this quotation)
- KJV
- (please add an English translation of this quotation)
- בֵּית קָדְשֵׁנוּ וְתִפְאַרְתֵּנוּ אֲשֶׁר הִלְלוּךָ אֲבֹתֵינוּ הָיָה לִשְׂרֵפַת אֵשׁ וְכָל־מַחֲמַדֵּינוּ הָיָה לְחָרְבָּה׃
- beit kodshéinu v'tif'artéinu ashér hil'lúkha avotéinu hayá lis'refát eish v'khol-makhamadéinu hayá l'khorbá.
- Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.
Related terms
- נחמד (nekhmád)