שמחה

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: שׂמחה

Hebrew[edit]

Etymology[edit]

Root
שׂ־מ־ח (ś-m-ḥ)

Compare Ugaritic 𐎌𐎎𐎃𐎚 (šmḫt, joy).

Pronunciation[edit]

  • (file)

Noun[edit]

שִׂמְחָה (simkháf (plural indefinite שְׂמָחוֹת, singular construct שִׂמְחַת־, plural construct שִׂמְחוֹת־) [pattern: קִטְלָה]

  1. (A state of mind, an emotion): joy, happiness, glee.
    • Tanach, 1 Kings 1:40, with translation of the King James Version:
      וַיַּעֲלוּ כָל־הָעָם אַֽחֲרָיו וְהָעָם מְחַלְּלִים בַּחֲלִלִים וּשְׂמֵחִים שִׂמְחָה גְדוֹלָה וַתִּבָּקַע הָאָרֶץ בְּקוֹלָם׃
      And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
  2. Any behaviour that comes from that state of mind/emotion: a party, being pleased, etc.
    • Tanach, Ecclesiastes 7:4, with translation of the New International Version:
      לֵב חֲכָמִים בְּבֵית אֵבֶל וְלֵב כְּסִילִים בְּבֵית שִׂמְחָה׃
      The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of pleasure.

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Proper noun[edit]

שִׂמְחָה (simkhám or f [pattern: קִטְלָה]

  1. a male or female given name, equivalent to English Simcha

Verb[edit]

שמחה

  1. (שָׂמְחָה, sam'khá) third-person feminine singular past (suffix conjugation) of שָׂמַח
  2. (שְׂמֵחָה, s'mekhá) feminine singular present participle and present tense of שָׂמַח

See also[edit]

Anagrams[edit]