برنج

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Fay Freak (talk | contribs) as of 14:20, 8 January 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also: پرنج

Bakhtiari

Noun

برنج (berenj)

  1. rice

Central Kurdish

Etymology

Borrowed from Persian برنج (berenj).

Noun

برنج (birinc)

  1. rice

Ottoman Turkish

برنج

Alternative forms

Etymology

From Persian برنج (birinj).

Noun

برنج (birinç)

  1. rice
    Synonyms: پلاو (pilav), چلتیك (çeltik), (dialectal) طوغی (düğü, düği), (uncommon) ارز (ürüz), (uncommon) رز (rüz), (Old Ottoman, rare) توترغن (tuturğan)

Descendants

  • Turkish: pirinç

Persian

Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Etymology 1

From Middle Persian blnj (/⁠brinǰ⁠/); see there for more.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "IR" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [beˈɾend͡ʒ]
  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Dari" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [beˈɾɪnd͡ʒ]
  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Harat" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [bæˈɾend͡ʒ]
  • audio:(file)

Noun

Dari برنج
Iranian Persian
Tajik биринҷ

برنج (berenj)

  1. rice

Etymology 2

From Middle Persian [script needed] (blnc /⁠brinǰ⁠/), 𐫁𐫡𐫏𐫗𐫗𐫃 (brynng /⁠bring⁠/, bronze, brass). Cognate with Parthian 𐫛𐫓𐫏𐫗𐫝 (plync /⁠plinǰ⁠/) (whence Old Armenian պղինձ (płinj, copper), Old Georgian პილენძი (ṗilenʒi)).

Noun

برنج (berenj)

  1. brass
Derived terms

References

  • Steingass, Francis Joseph (1892) “پرنگ”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
  • Vullers, Johann August (1855) “برنج”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[1] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 227b