تجبن

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

Root
ج ب ن (j-b-n)

Verb[edit]

تَجَبَّنَ (tajabbana) V, non-past يَتَجَبَّنُ‎ (yatajabbanu)

  1. to become cowardly
  2. to caseate, to become cheese
    • a. 1222, نَجِيب الدِّين السَّمَرْقَنْدِيّ [najīb ad-dīn as-samarqandiyy], edited by Juliane Müller, كِتَاب الْأَغْذِيَة وَٱلْأَشْرِبَة [kitāb al-ʔaḡdiya wa-l-ʔǎšriba] (Islamic Philosophy, Theology and Science. Texts and Studies; 101)‎[1], Leiden: Brill, published 2017, →ISBN, pages 114–116:
      و[لبن] الذي يُنزع زبده ويصفّى مائيته أيصًا حتّى يبقى منه الجزء الغليظ الجبني ففط وحمّض ويسمّى حينئذٍ الدُوغ، فهو يغذو البدن غذاءً صالحًا وينفع أصحاب المعد الحارّة وأصحاب الإسهال المرّي لا سيّما إن كان من لبن أغلظ إلا أنّ المعدة الباردة لا تهضمه. واللبن الحليب يحمّض ويتجبن أيضًا في مثل هذه المعدة، فينبغى أن يهجر أصحاب المعد الباردة اللبن وما يتّخذ منه ويحذروا منها أشدّ الحذر.
      And [milk] when one extracts its butter and one cleanses it from its fluidity until only only the fat cheesy part is left and which one acidifies is then called doogh, and it nourishes the body nutritionally well and helps people with hot stomaches and those with bitter diarrhoea especially if from even thicker milk, only the cold stomaches do not concoct it. Fresh milk, too, becomes acified and coagulated in such a stomach, and it is desired that those with cold stomaches keep away from milk and what is made from it and beware of them warily.
Conjugation[edit]

Noun[edit]

تَجَبُّن (tajabbunm

  1. verbal noun of تَجَبَّنَ (tajabbana) (form V)
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

تَجُبْنَ (tajubna) (form I)

  1. second-person feminine plural non-past active indicative of جَابَ (jāba)
  2. second-person feminine plural non-past active subjunctive of جَابَ (jāba)
  3. second-person feminine plural non-past active jussive of جَابَ (jāba)

Verb[edit]

تُجَبْنَ (tujabna) (form I)

  1. second-person feminine plural non-past passive indicative of جَابَ (jāba)
  2. second-person feminine plural non-past passive subjunctive of جَابَ (jāba)
  3. second-person feminine plural non-past passive jussive of جَابَ (jāba)

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

تَجِبْنَ (tajibna) (form I)

  1. second-person feminine plural non-past active indicative of وَجَبَ (wajaba)
  2. second-person feminine plural non-past active subjunctive of وَجَبَ (wajaba)
  3. second-person feminine plural non-past active jussive of وَجَبَ (wajaba)

Etymology 4[edit]

Verb[edit]

تُجِبْنَ (tujibna) (form IV)

  1. second-person feminine plural non-past active indicative of أَجَابَ (ʔajāba)
  2. second-person feminine plural non-past active subjunctive of أَجَابَ (ʔajāba)
  3. second-person feminine plural non-past active jussive of أَجَابَ (ʔajāba)

Verb[edit]

تُجَبْنَ (tujabna) (form IV)

  1. second-person feminine plural non-past passive indicative of أَجَابَ (ʔajāba)
  2. second-person feminine plural non-past passive subjunctive of أَجَابَ (ʔajāba)
  3. second-person feminine plural non-past passive jussive of أَجَابَ (ʔajāba)