ريش
Jump to navigation
Jump to search
Arabic[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Aramaic רֵישָׁא / ܪܝܫܐ (rēšā, “head”) in the particular sense of “tip, extremity”, hence doublet of رَأْس (raʔs), whereas unrelated to رِمْش (rimš, “eyelash”), as far as we understand, see it.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
رِيش • (rīš) m (collective, singulative رِيشَة f (rīša), plural رِيَاش (riyāš) or أَرْيَاش (ʔaryāš), paucal رِيشَات (rīšāt))
Declension[edit]
Declension of noun رِيش (rīš)
Collective | basic collective triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | رِيش rīš |
الرِّيش ar-rīš |
رِيش rīš |
Nominative | رِيشٌ rīšun |
الرِّيشُ ar-rīšu |
رِيشُ rīšu |
Accusative | رِيشًا rīšan |
الرِّيشَ ar-rīša |
رِيشَ rīša |
Genitive | رِيشٍ rīšin |
الرِّيشِ ar-rīši |
رِيشِ rīši |
Singulative | singulative triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | رِيشَة rīša |
الرِّيشَة ar-rīša |
رِيشَة rīšat |
Nominative | رِيشَةٌ rīšatun |
الرِّيشَةُ ar-rīšatu |
رِيشَةُ rīšatu |
Accusative | رِيشَةً rīšatan |
الرِّيشَةَ ar-rīšata |
رِيشَةَ rīšata |
Genitive | رِيشَةٍ rīšatin |
الرِّيشَةِ ar-rīšati |
رِيشَةِ rīšati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | رِيشَتَيْن rīšatayn |
الرِّيشَتَيْن ar-rīšatayn |
رِيشَتَيْ rīšatay |
Nominative | رِيشَتَانِ rīšatāni |
الرِّيشَتَانِ ar-rīšatāni |
رِيشَتَا rīšatā |
Accusative | رِيشَتَيْنِ rīšatayni |
الرِّيشَتَيْنِ ar-rīšatayni |
رِيشَتَيْ rīšatay |
Genitive | رِيشَتَيْنِ rīšatayni |
الرِّيشَتَيْنِ ar-rīšatayni |
رِيشَتَيْ rīšatay |
Paucal (3-10) | sound feminine paucal | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | رِيشَات rīšāt |
الرِّيشَات ar-rīšāt |
رِيشَات rīšāt |
Nominative | رِيشَاتٌ rīšātun |
الرِّيشَاتُ ar-rīšātu |
رِيشَاتُ rīšātu |
Accusative | رِيشَاتٍ rīšātin |
الرِّيشَاتِ ar-rīšāti |
رِيشَاتِ rīšāti |
Genitive | رِيشَاتٍ rīšātin |
الرِّيشَاتِ ar-rīšāti |
رِيشَاتِ rīšāti |
Plural of variety | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | رِيَاش; أَرْيَاش riyāš; ʔaryāš |
الرِّيَاش; الْأَرْيَاش ar-riyāš; al-ʔaryāš |
رِيَاش; أَرْيَاش riyāš; ʔaryāš |
Nominative | رِيَاشٌ; أَرْيَاشٌ riyāšun; ʔaryāšun |
الرِّيَاشُ; الْأَرْيَاشُ ar-riyāšu; al-ʔaryāšu |
رِيَاشُ; أَرْيَاشُ riyāšu; ʔaryāšu |
Accusative | رِيَاشًا; أَرْيَاشًا riyāšan; ʔaryāšan |
الرِّيَاشَ; الْأَرْيَاشَ ar-riyāša; al-ʔaryāša |
رِيَاشَ; أَرْيَاشَ riyāša; ʔaryāša |
Genitive | رِيَاشٍ; أَرْيَاشٍ riyāšin; ʔaryāšin |
الرِّيَاشِ; الْأَرْيَاشِ ar-riyāši; al-ʔaryāši |
رِيَاشِ; أَرْيَاشِ riyāši; ʔaryāši |
Derived terms[edit]
- رِيشَة (rīša)
- رِيَاش (riyāš, “furniture, attire”)
- رَاشَ (rāša, “to provide with feathers; to grow feathers; to improve the position of, to provide what is needed; to become wealthy”)
- رَيَّشَ (rayyaša, “to provide with or grow feathers”)
- تَرَيَّشَ (tarayyaša, “to grow feathers; to become wealthy”)
- رَوَّش (rawwaš, “having lots of fluff on the cheeks or ears”)
Etymology 2[edit]
Denominal verb of رِيش (rīš).
Verb[edit]
رَيَّشَ • (rayyaša) II, non-past يُرَيِّشُ (yurayyišu)
Conjugation[edit]
Conjugation of
رَيَّشَ
(form-II sound)verbal noun الْمَصْدَر |
taryīš | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
murayyiš | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
murayyaš | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | rayyaštu |
rayyašta |
رَيَّشَ rayyaša |
rayyaštumā |
rayyašā |
rayyašnā |
rayyaštum |
rayyašū | |||
f | rayyašti |
rayyašat |
rayyašatā |
rayyaštunna |
rayyašna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔurayyišu |
turayyišu |
yurayyišu |
turayyišāni |
yurayyišāni |
nurayyišu |
turayyišūna |
yurayyišūna | |||
f | turayyišīna |
turayyišu |
turayyišāni |
turayyišna |
yurayyišna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔurayyiša |
turayyiša |
yurayyiša |
turayyišā |
yurayyišā |
nurayyiša |
turayyišū |
yurayyišū | |||
f | turayyišī |
turayyiša |
turayyišā |
turayyišna |
yurayyišna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔurayyiš |
turayyiš |
yurayyiš |
turayyišā |
yurayyišā |
nurayyiš |
turayyišū |
yurayyišū | |||
f | turayyišī |
turayyiš |
turayyišā |
turayyišna |
yurayyišna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | رَيِّشْ rayyiš |
rayyišā |
rayyišū |
||||||||
f | rayyišī |
rayyišna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ruyyištu |
ruyyišta |
رُيِّشَ ruyyiša |
ruyyištumā |
ruyyišā |
ruyyišnā |
ruyyištum |
ruyyišū | |||
f | ruyyišti |
ruyyišat |
ruyyišatā |
ruyyištunna |
ruyyišna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔurayyašu |
turayyašu |
yurayyašu |
turayyašāni |
yurayyašāni |
nurayyašu |
turayyašūna |
yurayyašūna | |||
f | turayyašīna |
turayyašu |
turayyašāni |
turayyašna |
yurayyašna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔurayyaša |
turayyaša |
yurayyaša |
turayyašā |
yurayyašā |
nurayyaša |
turayyašū |
yurayyašū | |||
f | turayyašī |
turayyaša |
turayyašā |
turayyašna |
yurayyašna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔurayyaš |
turayyaš |
yurayyaš |
turayyašā |
yurayyašā |
nurayyaš |
turayyašū |
yurayyašū | |||
f | turayyašī |
turayyaš |
turayyašā |
turayyašna |
yurayyašna |
Etymology 3[edit]
Borrowed from Hebrew רֵישׁ (rêš)
Proper noun[edit]
رَيْش • (rayš) f
- The 20th letter of the Hebrew alphabet and other Semitic abjads. (ר)
Categories:
- Arabic terms borrowed from Aramaic
- Arabic terms derived from Aramaic
- Arabic doublets
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio links
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic collective nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote collective
- Arabic nouns with triptote singulative in -a
- Arabic nouns with sound feminine paucal
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic denominal verbs
- Arabic verbs
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound verbs by conjugation
- Arabic hollow form-II verbs
- Arabic hollow verbs
- Arabic form-II verbs with ي as second radical
- Arabic verbs with full passive
- Arabic transitive verbs
- Arabic terms borrowed from Hebrew
- Arabic terms derived from Hebrew
- Arabic feminine nouns