شفي
Arabic
Etymology
Passive voice of شَفَى (šafā, “to heal, to cure”), often listed as a lemma in its own right due its far more frequent use than that of the active voice of شَفَى (šafā).
Verb
شُفِيَ • (šufiya) I, non-past يُشْفَى (yušfā)
- to heal, to recover, to be cured, to get better
Conjugation
Conjugation of
شُفِيَ
(form-I final-weak passive, verbal noun شِفَاء)verbal noun الْمَصْدَر |
šifāʔ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
mašfiyy | |||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | šufītu |
šufīta |
شُفِيَ šufiya |
šufītumā |
šufiyā |
šufīnā |
šufītum |
šufū | |||
f | šufīti |
šufiyat |
šufiyatā |
šufītunna |
šufīna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔušfā |
tušfā |
yušfā |
tušfayāni |
yušfayāni |
nušfā |
tušfawna |
yušfawna | |||
f | tušfayna |
tušfā |
tušfayāni |
tušfayna |
yušfayna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔušfā |
tušfā |
yušfā |
tušfayā |
yušfayā |
nušfā |
tušfaw |
yušfaw | |||
f | tušfay |
tušfā |
tušfayā |
tušfayna |
yušfayna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔušfa |
tušfa |
yušfa |
tušfayā |
yušfayā |
nušfa |
tušfaw |
yušfaw | |||
f | tušfay |
tušfa |
tušfayā |
tušfayna |
yušfayna |