غط
See also: عظ
Arabic
Etymology 1
From the root غ ط ط (ḡ-ṭ-ṭ). Compare also Arabic غَطَسَ (ḡaṭasa).
Verb
غَطَّ • (ḡaṭṭa) I, non-past يَغُطُّ or يَغِطُّ (yaḡuṭṭu or yaḡiṭṭu)
- (intransitive) to immerge, to plunge, to submerge
Conjugation
Conjugation of
غَطَّ
(form-I geminate, verbal noun غَطّ)verbal noun الْمَصْدَر |
غَطّ ḡaṭṭ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
ḡāṭṭ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ḡaṭaṭtu |
ḡaṭaṭta |
غَطَّ ḡaṭṭa |
ḡaṭaṭtumā |
ḡaṭṭā |
ḡaṭaṭnā |
ḡaṭaṭtum |
ḡaṭṭū | |||
f | ḡaṭaṭti |
ḡaṭṭat |
ḡaṭṭatā |
ḡaṭaṭtunna |
ḡaṭaṭna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaḡuṭṭu or ʔaḡiṭṭu |
taḡuṭṭu or taḡiṭṭu |
yaḡuṭṭu or yaḡiṭṭu |
taḡuṭṭāni or taḡiṭṭāni |
yaḡuṭṭāni or yaḡiṭṭāni |
naḡuṭṭu or naḡiṭṭu |
taḡuṭṭūna or taḡiṭṭūna |
yaḡuṭṭūna or yaḡiṭṭūna | |||
f | taḡuṭṭīna or taḡiṭṭīna |
taḡuṭṭu or taḡiṭṭu |
taḡuṭṭāni or taḡiṭṭāni |
taḡṭuṭna or taḡṭiṭna |
yaḡṭuṭna or yaḡṭiṭna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaḡuṭṭa or ʔaḡiṭṭa |
taḡuṭṭa or taḡiṭṭa |
yaḡuṭṭa or yaḡiṭṭa |
taḡuṭṭā or taḡiṭṭā |
yaḡuṭṭā or yaḡiṭṭā |
naḡuṭṭa or naḡiṭṭa |
taḡuṭṭū or taḡiṭṭū |
yaḡuṭṭū or yaḡiṭṭū | |||
f | taḡuṭṭī or taḡiṭṭī |
taḡuṭṭa or taḡiṭṭa |
taḡuṭṭā or taḡiṭṭā |
taḡṭuṭna or taḡṭiṭna |
yaḡṭuṭna or yaḡṭiṭna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaḡuṭṭa or ʔaḡuṭṭi or ʔaḡṭuṭ or ʔaḡiṭṭa or ʔaḡiṭṭi or ʔaḡṭiṭ |
taḡuṭṭa or taḡuṭṭi or taḡṭuṭ or taḡiṭṭa or taḡiṭṭi or taḡṭiṭ |
yaḡuṭṭa or yaḡuṭṭi or yaḡṭuṭ or yaḡiṭṭa or yaḡiṭṭi or yaḡṭiṭ |
taḡuṭṭā or taḡiṭṭā |
yaḡuṭṭā or yaḡiṭṭā |
naḡuṭṭa or naḡuṭṭi or naḡṭuṭ or naḡiṭṭa or naḡiṭṭi or naḡṭiṭ |
taḡuṭṭū or taḡiṭṭū |
yaḡuṭṭū or yaḡiṭṭū | |||
f | taḡuṭṭī or taḡiṭṭī |
taḡuṭṭa or taḡuṭṭi or taḡṭuṭ or taḡiṭṭa or taḡiṭṭi or taḡṭiṭ |
taḡuṭṭā or taḡiṭṭā |
taḡṭuṭna or taḡṭiṭna |
yaḡṭuṭna or yaḡṭiṭna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | ḡuṭṭa or ḡuṭṭi or uḡṭuṭ or ḡiṭṭa or ḡiṭṭi or iḡṭiṭ |
ḡuṭṭā or ḡiṭṭā |
ḡuṭṭū or ḡiṭṭū |
||||||||
f | ḡuṭṭī or ḡiṭṭī |
uḡṭuṭna or iḡṭiṭna |
Etymology 2
From the root غ ط ط (ḡ-ṭ-ṭ).
Verb
غَطَّ • (ḡaṭṭa) I, non-past يَغِطُّ or يَغُطُّ (yaḡiṭṭu or yaḡuṭṭu)
- (intransitive) to snore; to start to snore, to fall asleep
Conjugation
Conjugation of
غَطَّ
(form-I geminate, verbal noun غَطِيط)verbal noun الْمَصْدَر |
ḡaṭīṭ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
ḡāṭṭ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ḡaṭaṭtu |
ḡaṭaṭta |
غَطَّ ḡaṭṭa |
ḡaṭaṭtumā |
ḡaṭṭā |
ḡaṭaṭnā |
ḡaṭaṭtum |
ḡaṭṭū | |||
f | ḡaṭaṭti |
ḡaṭṭat |
ḡaṭṭatā |
ḡaṭaṭtunna |
ḡaṭaṭna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaḡiṭṭu or ʔaḡuṭṭu |
taḡiṭṭu or taḡuṭṭu |
yaḡiṭṭu or yaḡuṭṭu |
taḡiṭṭāni or taḡuṭṭāni |
yaḡiṭṭāni or yaḡuṭṭāni |
naḡiṭṭu or naḡuṭṭu |
taḡiṭṭūna or taḡuṭṭūna |
yaḡiṭṭūna or yaḡuṭṭūna | |||
f | taḡiṭṭīna or taḡuṭṭīna |
taḡiṭṭu or taḡuṭṭu |
taḡiṭṭāni or taḡuṭṭāni |
taḡṭiṭna or taḡṭuṭna |
yaḡṭiṭna or yaḡṭuṭna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaḡiṭṭa or ʔaḡuṭṭa |
taḡiṭṭa or taḡuṭṭa |
yaḡiṭṭa or yaḡuṭṭa |
taḡiṭṭā or taḡuṭṭā |
yaḡiṭṭā or yaḡuṭṭā |
naḡiṭṭa or naḡuṭṭa |
taḡiṭṭū or taḡuṭṭū |
yaḡiṭṭū or yaḡuṭṭū | |||
f | taḡiṭṭī or taḡuṭṭī |
taḡiṭṭa or taḡuṭṭa |
taḡiṭṭā or taḡuṭṭā |
taḡṭiṭna or taḡṭuṭna |
yaḡṭiṭna or yaḡṭuṭna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaḡiṭṭa or ʔaḡiṭṭi or ʔaḡṭiṭ or ʔaḡuṭṭa or ʔaḡuṭṭi or ʔaḡṭuṭ |
taḡiṭṭa or taḡiṭṭi or taḡṭiṭ or taḡuṭṭa or taḡuṭṭi or taḡṭuṭ |
yaḡiṭṭa or yaḡiṭṭi or yaḡṭiṭ or yaḡuṭṭa or yaḡuṭṭi or yaḡṭuṭ |
taḡiṭṭā or taḡuṭṭā |
yaḡiṭṭā or yaḡuṭṭā |
naḡiṭṭa or naḡiṭṭi or naḡṭiṭ or naḡuṭṭa or naḡuṭṭi or naḡṭuṭ |
taḡiṭṭū or taḡuṭṭū |
yaḡiṭṭū or yaḡuṭṭū | |||
f | taḡiṭṭī or taḡuṭṭī |
taḡiṭṭa or taḡiṭṭi or taḡṭiṭ or taḡuṭṭa or taḡuṭṭi or taḡṭuṭ |
taḡiṭṭā or taḡuṭṭā |
taḡṭiṭna or taḡṭuṭna |
yaḡṭiṭna or yaḡṭuṭna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | ḡiṭṭa or ḡiṭṭi or iḡṭiṭ or ḡuṭṭa or ḡuṭṭi or uḡṭuṭ |
ḡiṭṭā or ḡuṭṭā |
ḡiṭṭū or ḡuṭṭū |
||||||||
f | ḡiṭṭī or ḡuṭṭī |
iḡṭiṭna or uḡṭuṭna |
Etymology 3
Verb
- second-person masculine singular active imperative of غَطَّى (ḡaṭṭā)
References
- “غط” in Almaany
- Freytag, Georg (1835) “غط”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 282
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “غط”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[2] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 919