كميت

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: کمیت

Arabic[edit]

Root
ك م ت (k-m-t)

Etymology[edit]

Apparently diminutive of a *كَمِيت (*kamīt) as a passive participle from كَمَتَ (kamata, to cover), and that an extension of a form from the root ك م م (k-m-m) related to “covering, enveloping”, hence something “shaded” in skin-colour.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

كُمَيْت (kumayt) (common plural كُمْت (kumt))

  1. dark bay (of horses, then also wine)
    • 7th century CE, Sunan Abī Dāwud, 15:67:
      عَلَيْكُمْ بِكُلِّ كُمَيْتٍ أَغَرَّ مُحَجَّلٍ، أَوْ أَشْقَرَ أَغَرَّ مُحَجَّلٍ، أَوْ أَدْهَمَ أَغَرَّ مُحَجَّلٍ
      ʕalaykum bikulli kumaytin ʔaḡarra muḥajjalin, ʔaw ʔašqara ʔaḡarra muḥajjalin, ʔaw ʔadhama ʔaḡarra muḥajjalin
      Keep to every dark red horse with white on the face and on the legs, or sorrel with white on the face and on the legs, or black with white on the face and on the legs.
    • a. 625, اَلأَعْشَى (al-ʔaʕšā), أَجَدَّ بَتِيّاً هَجرُها وَشَتاتُها (first half line)[1]:
      كُمَيْتٍ عَلَيْهَا حُمْرَةٌ فَوْقَ كُمْتَةٍ يُكَادُ يُفَرِّي الْمَسْكَ مِنْهَا حَمَاتُهَا
      kumaytin ʕalayhā ḥumratun fawqa kumtatin yukādu yufarrī l-maska minhā ḥamātuhā
      A dark red wine has redness over darkness, it feels hot with touch
    • a. 710, الْأَخْطَل (al-ʔaḵṭal), هَلْ عَرَفْتَ الدّيارَ يابنَ أُوَيْسٍ (first half line):
      علِّلاني بشَرْبَة ٍ مِنْ كَميْتٍ نعمة ُ النيم في شبا الزَّمهَريرِ
      Help me with a drink from a dark red wine a bliss for a frozen man in the break of bitter cold
    • a. 850, Abu Tammam, قالَت وَعِيُّ النِساءِ كَالخَرَسِ (first half line)[2]:
      أَوْ أَدْهَمٍ فِيهِ كُمْتَةٌ أَمَمٌ كَأَنَّهُ قِطْعَةٌ مِنَ الغَلَسِ
      ʔaw ʔadhamin fīhi kumtatun ʔamamun kaʔannahū qiṭʕatun mina l-ḡalasi
      or a black horse have dark red color, as if it is a piece of the early night.

Declension[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Middle Armenian: քումայթ (kʻumaytʻ)
  • Persian: کمیت (komeyt)