bay

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Bay, bây, bẫy, bảy, baþ, and бау

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle English baye, baie, from Old English beġ (berry), as in beġbēam (berry-tree), conflated with Old French baie, from Latin bāca (berry).

Noun[edit]

bay (plural bays)

  1. (obsolete) A berry.
  2. Laurus nobilis, a tree or shrub of the family Lauraceae, having dark green leaves and berries.
  3. Bay leaf, the leaf of this or certain other species of tree or shrub, used as a herb.
  4. (in the plural, now rare) The leaves of this shrub, woven into a garland used to reward a champion or victor; hence, fame, victory.
  5. (US, dialect) A tract covered with bay trees.
  6. A kind of mahogany obtained from Campeche in Mexico.
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]

Etymology 2[edit]

From French baie, from Late Latin baia, probably ultimately from Iberian or Basque badia. Displaced native Old English byht.

Noun[edit]

bay (plural bays)

  1. (geography) A body of water (especially the sea) more-or-less three-quarters surrounded by land.
    • 1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter I, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:
      'Twas early June, the new grass was flourishing everywheres, the posies in the yard—peonies and such—in full bloom, the sun was shining, and the water of the bay was blue, with light green streaks where the shoal showed.
  2. A bank or dam to keep back water.
Synonyms[edit]
  • (body of water): gulf
Derived terms[edit]
in toponyms of Newfoundland
in toponyms of Nova Scotia
Translations[edit]

Etymology 3[edit]

From Middle English, from Old French baee, beee, from the verb beer (gape open), from Early Medieval Latin batāre. Compare Modern French baie. More at bevel, badinage.

Noun[edit]

bay (plural bays)

  1. An opening in a wall, especially between two columns.
  2. An internal recess; a compartment or area surrounded on three sides.
    • 2012, BioWare, Mass Effect 3 (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Normandy SR-2:
      Wrex: And Shepard--I like what you've done with the Normandy. Got tired of always hanging around the cargo bay before.
    • 2013 June 1, “Ideas coming down the track”, in The Economist, volume 407, number 8838, page 13 (Technology Quarterly):
      A “moving platform” scheme [] is more technologically ambitious than maglev trains even though it relies on conventional rails. Local trains would use side-by-side rails to roll alongside intercity trains and allow passengers to switch trains by stepping through docking bays.
  3. The distance between two supports in a vault or building with a pitched roof.
  4. (nautical) Each of the spaces, port and starboard, between decks, forward of the bitts, in sailing warships.
  5. (rail transport) A bay platform.
    • 1946 May and June, G. A. Sekon, “L.B.S.C.R. West Coast Section—3”, in Railway Magazine, page 149:
      There is a short bay at the west end of each platform, but neither is used for passenger trains.
  6. A bay window.
Derived terms[edit]
Translations[edit]

Etymology 4[edit]

From Old French bay, combined with aphetized form of abay; verbal form of baier, abaier.

Noun[edit]

bay (plural bays)

  1. The excited howling of dogs when hunting or being attacked.
    • c. 1588–1593, William Shakespeare, Titus Andronicus, act 2, scene 2, lines 1–6:
      The hunt is up, the morn is bright and grey, / The fields are fragrant, and the woods are green. / Uncouple here, and let us make a bay / And wake the Emperor and his lovely bride, / And rouse the Prince, and ring a hunter's peal, / That all the court may echo with the noise.
  2. (by extension) The climactic confrontation between hunting-dogs and their prey.
  3. (figuratively) A state of being obliged to face an antagonist or a difficulty, when escape has become impossible.
    • 1697, Virgil, “(please specify the book number)”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. [], London: [] Jacob Tonson, [], →OCLC:
      Embolden'd by despair, he stood at bay.
    • 1832, [Isaac Taylor], Saturday Evening. [], London: Holdsworth and Ball, →OCLC:
      The most terrible evils are just kept at bay by incessant efforts.
Derived terms[edit]
Translations[edit]

Verb[edit]

bay (third-person singular simple present bays, present participle baying, simple past and past participle bayed)

  1. (intransitive) To howl.
  2. (transitive) To bark at; hence, to follow with barking; to bring or drive to bay.
    to bay the bear
    • a. 1611, William Shakespeare, Cymbeline, act 5, scene 5, lines 222–223:
      Spit, and throw stones, cast mire upon me, set / The dogs o'th' street to bay me
  3. (transitive) To pursue noisily, like a pack of hounds.
Derived terms[edit]
Translations[edit]

Etymology 5[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

From Middle English bay, bai, from Old French bai, from Latin badius (reddish brown, chestnut).

Adjective[edit]

bay (comparative bayer or more bay, superlative bayest or most bay)

  1. (especially of horses) Of a reddish-brown colour.
    • 2003 January 8, Stuart Lavietes, “F. William Free, 74, Ad Man Behind 'Fly Me'”, in The New York Times[1], →ISSN:
      Mr. Free also owned restaurants and bred horses. His bay gelding, Packett's Landing, won almost $800,000 in his five-year career in the late 1980's and early 1990's.
Derived terms[edit]
Translations[edit]

Noun[edit]

bay (countable and uncountable, plural bays)

  1.  A brown colour/color of the coat of some horses.
    bay:  
  2. A horse of this color.
    • 1877, George Nevile, Horses and Riding, page 105:
      [] browns are the soberest, bays are the worst tempered, and chestnuts are the most foolish.
Quotations[edit]
Translations[edit]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

See also[edit]

References[edit]


Anagrams[edit]


Anguthimri[edit]

Noun[edit]

bay

  1. (Mpakwithi) barracouta

References[edit]

  • Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 185

Cebuano[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbaj/, [ˈbaɪ̯]

Etymology 1[edit]

Aphetic form of abay.

Noun[edit]

bay (Badlit spelling ᜊᜌ᜔)

  1. Term of address to a male friend

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

bay (Badlit spelling ᜊᜌ᜔)

  1. (Urban Cebu, Bohol, Leyte) Contraction of balay.

Cornish[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bay m (plural bayow)

  1. kiss

Synonyms[edit]

Related terms[edit]

Mutation[edit]

Crimean Tatar[edit]

Adjective[edit]

bay

  1. rich

Declension[edit]

Guianese Creole[edit]

Etymology[edit]

From French bailler.

Verb[edit]

bay

  1. to give

Haitian Creole[edit]

Etymology[edit]

From Saint Dominican Creole French baye, from French bailler.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

bay

  1. to give
    Synonyms: ba, ban

Hone[edit]

Noun[edit]

bay

  1. dog

Further reading[edit]

  • Anne Storch, Hone, in Coding Participant Marking: Construction Types in Twelve African Languages, edited by Gerrit Jan Dimmendaal

Nyunga[edit]

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Nyunga is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Noun[edit]

bay

  1. buttock

References[edit]

  • 1992, Rose Whitehurst, Noongar Dictionary, Noongar Language and Culture Centre (Bunbury, Western Australia)

San Juan Guelavía Zapotec[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish paño.

Noun[edit]

bay

  1. rebozo

References[edit]

  • López Antonio, Joaquín; Jones, Ted; Jones, Kris (2012) Vocabulario breve del Zapoteco de San Juan Guelavía[2] (in Spanish), second electronic edition, Tlalpan, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 13, 28

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English bye.

Interjection[edit]

bay

  1. bye; so long

Tandaganon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Bisayan *balay, from Proto-Central Philippine *balay, from Proto-Philippine *balay, from Proto-Malayo-Polynesian *balay, from Proto-Austronesian *balay. Cognate of Cebuano balay and Tausug bāy.

Noun[edit]

bay

  1. house; home

Alternative forms[edit]

Tatar[edit]

Adjective[edit]

bay

  1. rich, noble

Tausug[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *balay.

Noun[edit]

bāy

  1. house

Turkish[edit]

Etymology[edit]

From Ottoman Turkish بای (bay, rich), from Proto-Turkic *bāy (rich, noble; many, numerous).

The meaning “sir, gentleman” was coined during the language reforms to replace bey.[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bay (definite accusative bayı, plural baylar)

  1. (countable) gentleman
  2. (title used for a man) Mr.

Usage notes[edit]

Used as a title, the word is usually capitalized and followed by a person's name, often his surname or full name (as in “Bay Ahmet Şık”). This is unlike the more traditional title bey, which is used after a person's name, most commonly just his given name (as in “Ahmet Bey”).

Declension[edit]

Inflection
Nominative bay
Definite accusative bayı
Singular Plural
Nominative bay baylar
Definite accusative bayı bayları
Dative baya baylara
Locative bayda baylarda
Ablative baydan baylardan
Genitive bayın bayların
Possessive forms
Nominative
Singular Plural
1st singular bayım baylarım
2nd singular bayın bayların
3rd singular bayı bayları
1st plural bayımız baylarımız
2nd plural bayınız baylarınız
3rd plural bayları bayları
Definite accusative
Singular Plural
1st singular bayımı baylarımı
2nd singular bayını baylarını
3rd singular bayını baylarını
1st plural bayımızı baylarımızı
2nd plural bayınızı baylarınızı
3rd plural baylarını baylarını
Dative
Singular Plural
1st singular bayıma baylarıma
2nd singular bayına baylarına
3rd singular bayına baylarına
1st plural bayımıza baylarımıza
2nd plural bayınıza baylarınıza
3rd plural baylarına baylarına
Locative
Singular Plural
1st singular bayımda baylarımda
2nd singular bayında baylarında
3rd singular bayında baylarında
1st plural bayımızda baylarımızda
2nd plural bayınızda baylarınızda
3rd plural baylarında baylarında
Ablative
Singular Plural
1st singular bayımdan baylarımdan
2nd singular bayından baylarından
3rd singular bayından baylarından
1st plural bayımızdan baylarımızdan
2nd plural bayınızdan baylarınızdan
3rd plural baylarından baylarından
Genitive
Singular Plural
1st singular bayımın baylarımın
2nd singular bayının baylarının
3rd singular bayının baylarının
1st plural bayımızın baylarımızın
2nd plural bayınızın baylarınızın
3rd plural baylarının baylarının

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Adjective[edit]

bay

  1. (dialectal, otherwise dated) rich, wealthy

Declension[edit]

Inflection
Nominative bay
Definite accusative bayı
Singular Plural
Nominative bay baylar
Definite accusative bayı bayları
Dative baya baylara
Locative bayda baylarda
Ablative baydan baylardan
Genitive bayın bayların
Predicative forms
Singular Plural
1st singular bayım baylarım
2nd singular baysın baylarsın
3rd singular bay
baydır
baylar
baylardır
1st plural bayız baylarız
2nd plural baysınız baylarsınız
3rd plural baylar baylardır

Synonyms[edit]

Antonyms[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Nişanyan, Sevan (2002–), “bay”, in Nişanyan Sözlük

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Vietic *pər, from Proto-Mon-Khmer *par; cognates include Muong păl, Bahnar păr, Pacoh pár and Mon ပဝ် ().

Verb[edit]

bay (, 𠖤, 𩙻)

  1. to fly (travel through the air)
  2. to flutter (flap or wave quickly but irregularly)
  3. to fly (travel very fast)
  4. to fade away
Derived terms[edit]
Derived terms

Adverb[edit]

bay

  1. with ease; in a fast-paced manner
    cãi bayto bluntly deny

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

(classifier cái) bay (𨭍)

  1. trowel

Etymology 3[edit]

See bây.

Alternative forms[edit]

Pronoun[edit]

bay

  1. (informal) you (second-person plural)
Related terms[edit]

References[edit]

Zoogocho Zapotec[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish paño (cloth), from Latin pannus.

Noun[edit]

bay

  1. handkerchief
  2. scarf

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Long C., Rebecca; Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)‎[3] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 5