bay
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English baye, baie, from Old English beġ (“berry”), as in beġbēam (“berry-tree”), conflated with Old French baie, from Latin bāca (“berry”).
Noun[edit]
bay (plural bays)
- (obsolete) A berry.
- Laurus nobilis, a tree or shrub of the family Lauraceae, having dark green leaves and berries.
- Bay leaf, the leaf of this or certain other species of tree or shrub, used as a herb.
- (in the plural, now rare) The leaves of this shrub, woven into a garland used to reward a champion or victor; hence, fame, victory.
- 1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- both you here with many a cursed oth, / Sweare she is yours, and stirre vp bloudie frayes, / To win a willow bough, whilest other weares the bayes.
- 1771, John Trumbull, On the Vanity of Youthful Expectations:
- The patriot's honours and the poet's bays.
- (US, dialect) A tract covered with bay trees.
- A kind of mahogany obtained from Campeche in Mexico.
Synonyms[edit]
- (Laurus nobilis): bay laurel, Grecian laurel, laurel, sweet bay, true laurel, bay tree
- (Garland symbolic of fame, victor): laurels
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
Etymology 2[edit]
From French baie, from Late Latin baia, probably ultimately from Iberian or Basque badia. Displaced native Old English byht.
Noun[edit]
bay (plural bays)
- (geography) A body of water (especially the sea) more-or-less three-quarters surrounded by land.
- 1913, Joseph C. Lincoln, chapter 1, in Mr. Pratt's Patients:
- 'Twas early June, the new grass was flourishing everywheres, the posies in the yard—peonies and such—in full bloom, the sun was shining, and the water of the bay was blue, with light green streaks where the shoal showed.
- A bank or dam to keep back water.
Synonyms[edit]
- (body of water): gulf
Derived terms[edit]
- Baglan Bay
- Bay City
- Bay County
- Bay of Bengal
- Bay of Biscay
- Bay of Islands
- Bay of Plenty
- Bay of Quinte
- bay salt
- Bay St. Louis
- Byron Bay
- Canada Bay
- Carbis Bay
- Cardiff Bay
- Cardigan Bay
- Colwyn Bay
- Conception Bay
- Cruden Bay
- Dalgety Bay
- Delaware Bay
- embayment
- Hampton Bays
- Hawke's Bay
- Holdfast Bay
- Hudson Bay
- Kuwait Bay
- Lake of Bays
- Lyme Bay
- Malibu bay breeze
- Morecambe Bay
- Moreton Bay
- Normans Bay
- North Bay
- Oyster Bay
- Pevensey Bay
- Prudhoe Bay
- Pukerua Bay
- Red Bay
- Red Wharf Bay
- Robin Hood's Bay
- Shark Bay
- Spring Bay
- St Austell Bay
- St Mary's Bay
- Stokes Bay
- subbay
- Suttons Bay
- Table Bay
- Thorpe Bay
- Totland Bay
- Tumby Bay
- Walvis Bay
- Wemyss Bay
- West Bay
- Whitley Bay
- Bay Bulls
- Bay de Verde
- Bay L'Argent
- Bay of Islands
- Bay Roberts
- Birchy Bay
- Brig Bay
- Canada Bay
- Conception Bay
- Deadman's Bay
- Deep Bay
- Flat Bay
- Goose Bay
- Hare Bay
- Hawke's Bay
- Indian Bay
- Little Bay
- Lodge Bay
- Logy Bay
- Loon Bay
- Norman's Bay
- Northern Bay
- Notre Dame Bay
- Placentia Bay
- Point of Bay
- Red Bay
- Shoal Bay
- Southern Bay
- Spaniard's Bay
- Trinity Bay
- West Bay
- Western Bay
- Witless Bay
Translations[edit]
|
Etymology 3[edit]
From Middle English, from Old French baee, beee, from the verb beer (“gape open”), from Early Medieval Latin batāre. Compare Modern French baie. More at bevel, badinage.
Noun[edit]
bay (plural bays)
- An opening in a wall, especially between two columns.
- An internal recess; a compartment or area surrounded on three sides.
- 2012, BioWare, Mass Effect 3 (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Normandy SR-2:
- Wrex: And Shepard--I like what you've done with the Normandy. Got tired of always hanging around the cargo bay before.
- 2013 June 1, “Ideas coming down the track”, in The Economist, volume 407, number 8838, page 13 (Technology Quarterly):
- A “moving platform” scheme […] is more technologically ambitious than maglev trains even though it relies on conventional rails. Local trains would use side-by-side rails to roll alongside intercity trains and allow passengers to switch trains by stepping through docking bays.
- The distance between two supports in a vault or building with a pitched roof.
- (nautical) Each of the spaces, port and starboard, between decks, forward of the bitts, in sailing warships.
- (rail transport) A bay platform.
- 1946 May and June, G. A. Sekon, “L.B.S.C.R. West Coast Section—3”, in Railway Magazine, page 149:
- There is a short bay at the west end of each platform, but neither is used for passenger trains.
- A bay window.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
Etymology 4[edit]
From Old French bay, combined with aphetized form of abay; verbal form of baier, abaier.
Noun[edit]
bay (plural bays)
- The excited howling of dogs when hunting or being attacked.
- c. 1588–1593, William Shakespeare, Titus Andronicus, act 2, scene 2, lines 1–6:
- The hunt is up, the morn is bright and grey, / The fields are fragrant, and the woods are green. / Uncouple here, and let us make a bay / And wake the Emperor and his lovely bride, / And rouse the Prince, and ring a hunter's peal, / That all the court may echo with the noise.
- (by extension) The climactic confrontation between hunting-dogs and their prey.
- (figuratively) A state of being obliged to face an antagonist or a difficulty, when escape has become impossible.
- 1697, Virgil, “(please specify the book number)”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
- Embolden'd by despair, he stood at bay.
- 1832, [Isaac Taylor], Saturday Evening. […], London: Holdsworth and Ball, →OCLC:
- The most terrible evils are just kept at bay by incessant efforts.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
Verb[edit]
bay (third-person singular simple present bays, present participle baying, simple past and past participle bayed)
- (intransitive) To howl.
- 1700, [John] Dryden, “Theodore and Honoria, from Boccace”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
- The hounds at nearer distance hoarsely bay'd.
- (transitive) To bark at; hence, to follow with barking; to bring or drive to bay.
- to bay the bear
- a. 1611, William Shakespeare, Cymbeline, act 5, scene 5, lines 222–223:
- Spit, and throw stones, cast mire upon me, set / The dogs o'th' street to bay me
- (transitive) To pursue noisily, like a pack of hounds.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
Etymology 5[edit]

From Middle English bay, bai, from Old French bai, from Latin badius (“reddish brown, chestnut”).
Adjective[edit]
bay (comparative bayer or more bay, superlative bayest or most bay)
- Of a reddish-brown colour (especially of horses).
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
Noun[edit]
bay (countable and uncountable, plural bays)
- A brown colour/color of the coat of some horses.
- bay:
- A horse of this color.
- 1877, George Nevile, Horses and Riding, page 105:
- […] browns are the soberest, bays are the worst tempered, and chestnuts are the most foolish.
Quotations[edit]
- For quotations using this term, see Citations:bay.
Translations[edit]
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
See also[edit]
- bay antler
- bay-beh
- abeyance
- badinage
- baize
- daphne
- voe
- Wikipedia article on bays in geography
- Appendix:Colors
- Wikipedia article on bay, the horse colour/color
References[edit]
Anagrams[edit]
Anguthimri[edit]
Noun[edit]
bay
- (Mpakwithi) barracouta
References[edit]
- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 185
Cebuano[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
bay (Badlit spelling ᜊᜌ᜔)
- Term of address to a male friend
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
bay (Badlit spelling ᜊᜌ᜔)
- (Urban Cebu, Bohol, Leyte) Contraction of balay.
Cornish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bay m (plural bayow)
Synonyms[edit]
Related terms[edit]
Mutation[edit]
Crimean Tatar[edit]
Adjective[edit]
bay
Declension[edit]
nominative | bay |
---|---|
genitive | baynıñ |
dative | bayğa |
accusative | baynı |
locative | bayda |
ablative | baydan |
Guianese Creole[edit]
Etymology[edit]
Verb[edit]
bay
- to give
Haitian Creole[edit]
Etymology[edit]
From Saint Dominican Creole French baye, from French bailler.
Verb[edit]
bay
Hone[edit]
Noun[edit]
bay
Further reading[edit]
- Anne Storch, Hone, in Coding Participant Marking: Construction Types in Twelve African Languages, edited by Gerrit Jan Dimmendaal
Nyunga[edit]
Noun[edit]
bay
References[edit]
- 1992, Rose Whitehurst, Noongar Dictionary, Noongar Language and Culture Centre (Bunbury, Western Australia)
San Juan Guelavía Zapotec[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
bay
References[edit]
- López Antonio, Joaquín; Jones, Ted; Jones, Kris (2012) Vocabulario breve del Zapoteco de San Juan Guelavía[1] (in Spanish), second electronic edition, Tlalpan, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 13, 28
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Interjection[edit]
bay
Tandaganon[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Bisayan *balay, from Proto-Central Philippine *balay, from Proto-Philippine *balay, from Proto-Malayo-Polynesian *balay, from Proto-Austronesian *balay. Cognate of Cebuano balay and Tausug bāy.
Noun[edit]
bay
Alternative forms[edit]
- bayay (Surigaonon)
Tatar[edit]
Adjective[edit]
bay
Tausug[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *balay.
Noun[edit]
bāy
Turkish[edit]
Etymology[edit]
From Ottoman Turkish بای (bay, “rich”), from Proto-Turkic *bāy (“rich, noble; many, numerous”).
The meaning “sir, gentleman” was coined during the language reforms to replace bey.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bay (definite accusative bayı, plural baylar)
Usage notes[edit]
Used as a title, the word is usually capitalized and followed by a person's name, often his surname or full name (as in “Bay Ahmet Şık”). This is unlike the more traditional title bey, which is used after a person's name, most commonly just his given name (as in “Ahmet Bey”).
Declension[edit]
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | bay | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | bayı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | bay | baylar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | bayı | bayları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | baya | baylara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | bayda | baylarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | baydan | baylardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | bayın | bayların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Adjective[edit]
bay
Declension[edit]
Inflection | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | bay | |||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | bayı | |||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||||||
Nominative | bay | baylar | ||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | bayı | bayları | ||||||||||||||||||||||||
Dative | baya | baylara | ||||||||||||||||||||||||
Locative | bayda | baylarda | ||||||||||||||||||||||||
Ablative | baydan | baylardan | ||||||||||||||||||||||||
Genitive | bayın | bayların | ||||||||||||||||||||||||
|
Synonyms[edit]
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–), “bay”, in Nişanyan Sözlük
Vietnamese[edit]
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɓaj˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʔɓaj˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɓa(ː)j˧˧]
Audio (Ho Chi Minh City) (file)
Etymology 1[edit]
From Proto-Vietic *pər, from Proto-Mon-Khmer *par; cognates include Muong păl, Bahnar păr, Pacoh pár and Mon ပဝ် (pɔ).
Verb[edit]
- to fly (travel through the air)
- to flutter (flap or wave quickly but irregularly)
- to fly (travel very fast)
- to fade away
Derived terms[edit]
Adverb[edit]
bay
- with ease; in a fast-paced manner
- cãi bay ― to bluntly deny
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
Etymology 3[edit]
See bây.
Alternative forms[edit]
Pronoun[edit]
bay
Related terms[edit]
References[edit]
- "bay" in Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project (details)
Zoogocho Zapotec[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish paño (“cloth”), from Latin pannus.
Noun[edit]
bay
Derived terms[edit]
References[edit]
- Long C., Rebecca; Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)[2] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 5
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/eɪ
- Rhymes:English/eɪ/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- English terms with rare senses
- English terms with quotations
- American English
- English dialectal terms
- English terms derived from French
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Iberian
- English terms derived from Basque
- en:Geography
- English terms derived from Early Medieval Latin
- en:Nautical
- en:Rail transportation
- English verbs
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- English adjectives
- English uncountable nouns
- en:Bodies of water
- en:Browns
- en:Colors
- en:Landforms
- en:Laurel family plants
- en:Spices and herbs
- English three-letter words
- Anguthimri lemmas
- Anguthimri nouns
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Baybayin script
- Metro Cebu Cebuano
- Boholano Cebuano
- Leyte Cebuano
- Cebuano contractions
- Cebuano aphetic forms
- Cebuano terms of address
- Cornish terms with IPA pronunciation
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar adjectives
- Guianese Creole terms inherited from French
- Guianese Creole terms derived from French
- Guianese Creole lemmas
- Guianese Creole verbs
- Haitian Creole terms inherited from Saint Dominican Creole French
- Haitian Creole terms derived from Saint Dominican Creole French
- Haitian Creole terms inherited from French
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole verbs
- Hone lemmas
- Hone nouns
- Nyunga lemmas
- Nyunga nouns
- San Juan Guelavía Zapotec terms borrowed from Spanish
- San Juan Guelavía Zapotec terms derived from Spanish
- San Juan Guelavía Zapotec lemmas
- San Juan Guelavía Zapotec nouns
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish lemmas
- Spanish interjections
- Tandaganon terms inherited from Proto-Philippine
- Tandaganon terms derived from Proto-Philippine
- Tandaganon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tandaganon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tandaganon terms inherited from Proto-Austronesian
- Tandaganon terms derived from Proto-Austronesian
- Tandaganon lemmas
- Tandaganon nouns
- Tatar lemmas
- Tatar adjectives
- Tausug terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug lemmas
- Tausug nouns
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish countable nouns
- Turkish adjectives
- Turkish dialectal terms
- Turkish dated terms
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio links
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese terms inherited from Proto-Mon-Khmer
- Vietnamese terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese adverbs
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese nouns classified by cái
- Vietnamese nouns
- Vietnamese pronouns
- Vietnamese informal terms
- Zoogocho Zapotec terms borrowed from Spanish
- Zoogocho Zapotec terms derived from Spanish
- Zoogocho Zapotec terms derived from Latin
- Zoogocho Zapotec lemmas
- Zoogocho Zapotec nouns