From Middle English abyen, abien, abiggen, from Old English ābyċġan (“to buy; pay for; buy off; requite; recompense; redeem; perform; execute”), from Proto-Germanic *uzbugjaną, equivalent to a- + buy. Cognate with Gothic 𐌿𐍃𐌱𐌿𐌲𐌾𐌰𐌽 (usbugjan).
- (transitive, obsolete) To pay for; to buy. [12th-16th c.]
- (transitive, archaic) To pay the penalty for; to atone for, to make amends. [from 12th c.]
c. 1385, William Langland, chapter 2, in Piers Plowman:
- Ȝe shul abiggen it bothe · bi god þat me made.
1605, Shakespeare, Midsummer Night's Dream, III,ii:
- Lest to thy peril thou aby it dear.
- (intransitive, obsolete) To pay the penalty; atone. [12th-16th c.]
- (transitive, archaic) To pay as penalty, to suffer. [from 12th c.]
- (intransitive, obsolete) Endure; remain. [14th-16th c.]
- (transitive, obsolete, now limited to Scotland) Endure; experience; tolerate. [from 16th c.]
- |Aby and abide became confused with each other for a period of time.
- Lesley Brown (editor), The Shorter Oxford English Dictionary, 5th edition (Oxford University Press, 2003 , ISBN 978-0-19-860575-7), page 11
aby (defective, invariable)
- to, in order to, so that
- aby in Polish dictionaries at PWN